х | [х] | согласный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Хозяйничайте, хозяйничайте. - сам, вынимал посуду -- Будьте как дома. Хотя почему как Вы дома! - поставил чашки -- Ну чего ещё нам не хватает А вот.
.
-- Девочки, вы тут хозяйничайте, а я сейчас.
Ната побежала к сыну, а отец остался с дочерьми.
Каждому будет по полкоролевства и хозяйничайте себе в них с радостью, - вел король неспешный разговор со взрослеющими детьми. Королева сидела рядом.
Располагайтесь, хозяйничайте, отдыхайте, а мы с ребятами по делам.
Хозяйничайте на здоровье!"
Соседки, хозяйничайте,
я побежала
Купить, приготовить, испечь и сварить!
Хватит без толку нам здесь говорить.
Женщины уходят.
За печкой мы пока присмотрим, а там сами хозяйничайте, - ворчливо пробурчал Домовён и исчез с глаз.
- Ну, вы тут сами хозяйничайте, а я собираться буду, на ферму пора.
...
Вы хозяйничайте, а я пойду пошурую огонь в баньке.
Согласно кивнула головой.
Но вам оно и лучше будет, хозяйничайте здесь как душе угодно, вот только одно но! -- курить в купе никак нельзя.
Вещи здесь уберут в течение недели, так что вот вам ключи, а через неделю хозяйничайте.
-- Через неделю -- спросил новый хозяин.
-- Да, через неделю.
"Только пять минут, что мы имеем, во-
дитель привезёт домой нашего сыночка Владимира, а вы
уж хозяйничайте здесь сами. Продукты все на кухне".
Хозяйничайте вы в своих владениях и княжествах, а я сам на собственной земле без вас разберусь!
Обиженные соседи ушли, оставив Федю одного.
Корова не доена, поросята не кормлены,- вспомнила Настя,- Вы хозяйничайте здесь, а я пошла в сарай.
.
-- Вы не очень-то здесь хозяйничайте! Это всё-токи моя квартира! Тоже мне, устрои-лись тут! Вам ещё костра не хватает! Развели здесь балаган!
За печкой мы пока присмотрим, а там сами хозяйничайте, - ворчливо пробурчал Домовён и исчез с глаз.
Ворчание Домовёна угомонило восторги Николая.
. -- Ну ладно, вы тут хозяйничайте, а у нас еще много дел. Думаю, скоро управимся.
.
-- Побегу на работу, а вы хозяйничайте без меня.
. -- Немного неопрятно, но вы уж сами тут обживайтесь и хозяйничайте. Я могу выдать вам новое постельное бельё, а об остальном позаботитесь сами.
Пойду баню растоплю, а вы тут пока без меня хозяйничайте. Откушайте. Квас студеный только из подпола достала.
Полонея ушла топить баню.