ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] | |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[́а] | гласный, ударный | |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
-- Во-первых, прошу сменить интонацию на более спокойные ноты и не напрягать своими децибелами мой чувствительный слух, во-вторых, вы со мной не фамильярничайте
А Вы не фамильярничайте, это Алексею трудно дается мое отчество! Вы же вполне способны его запомнить и произнести.
БАЛАШОВ.
гостьи в виде простого предложения "Здравствуйте, Вера", та промямлила, с трудом приподнимаясь на кровати:
-Для вас я Вероника Павловна, уважаемая, не фамильярничайте
Не фамильярничайте. Хотя, отец зовет ее Зинка.
Рядом с женщиной стоит пожилой мужчина.
ГОЛОС ТАЛАНТА
А это, как вы уже догадались, мой папаня.
Шмель тихо подсмеивается, во рту виднеется металлический зуб ("фикса")
ЛЫСЫЙ
Она: "не фамильярничайте, Пётр"!
Оба ржут.
-Не фамильярничайте, можно пройти
-Конечно, проходите!
-Не фамильярничайте, можно пройти
-Конечно, проходите!
-Не фамильярничайте, можно пройти
-Конечно, проходите!
-Не фамильярничайте с начальником. Даже если вы с ним друзья, не афишируйте это, а лучше -- дружите за пределами организации.
-Не фамильярничайте с начальником. Даже если вы с ним друзья, не афишируйте это, а лучше -- дружите за пределами организации.