у | [у] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Счастлив человек,
не ступавший злу вослед,
на путь греха не встававший,
не внимавший злословью пустых бесед,
утолявший жажду из Господней чаши,
о
Пересох родник, утолявший жажду мою, и треснул камень, на котором любил я сидеть... Спрашивал и я у отца своего, да ответа не получил.
.
-- Была такая информация, -- вставил Лёва, в отсутствии Миши утолявший информационный голод при содействии "желтой прессы".
-- Да погоди ты, я
Пусть этот светлый, животворящий источник, струящийся из твоих рук и утолявший жажду первых людей, наполнит этот кубок, который я поднимаю за равенство
Несчастный ящер, в это время безмятежно утолявший жажду, поперхнулся.
Он валил свой рассказ до последней и поведал, что был у них в городе некий мужик, утолявший свои больные желания убийствами девушек.
Он валил свой рассказ до последней и поведал, что был у них в городе некий мужик, утолявший свои больные желания убийствами девушек.
Ибо есть ли среди вас кто-либо, хотя бы раз не слышавший речи Господа Бога в духе своём Есть ли кто среди вас, не утолявший словами Божьими душу свою Истинно
Эллис с наслаждением выпила приятный кисловато-сладкий напиток, превосходно утолявший жажду.
Это был апельсиновый сок, прекрасно утолявший жажду. Маркус высосал его почти мгновенно. Когда послышалось характерное бульканье, трубку убрали.
Они были благодарны волшебнице, подарившей Адели вечный хлеб, неизменно утолявший их голод, но не отказались бы от прибавления к однообразной пище чего-то