и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
, испить,
испить,испить!
Хотел бы я испить тебя до дна
моя любимая, моя княжна
хотел бы я с тобой встречать рассвет
носить лишь на руках
вокруг планет,
хотел бы я испить
Вот только в конце как-то не очень: "...графиня задернула штору и, повернувшись к князю, сказала: - Послушайте, князь, а не испить ли нам по чашечке кофе
Мигает ярко в вышине,
Свет дарит тайно и везде,
Сознанье тихо говорит,
Водицы надобно испить.
Парфюм роняя по пути
А мне так хочется рукой
Тебя случайно подзадеть,
И так концерт пересидеть, не обменявшись ни строкой,
Душой и телом возгореть,
Испить
Граф (решительно): - Ваше графское высочество, а не испить ли нам кофейку
Графиня (кокетливо): - Ваше графское достоинство, если Вы настаиваете...
Но остаётся лишь мечтать,
Где ж наша смелость
Нам так хотелось испить ручей,
Убить в себе всю мразь и серость,
Нам так хотелось погорячей,
Нам так хотелось
А началось все с того, что мне захотелось испить молока. Как раньше, когда человеком был.
Иногда в дом слепой, где стояла лишь дубовая кровать, украшенная омелой, да деревянная скамья, заходили испить воды странники.
Чиновник взял рукопись и прочитал шелестящим голосом: "- А не испить ли нам кофею" - спросила графиня.
И умирая лишь хотела
Испить тепло твоей любви
Испить тепло души и тела
Я не играла, не могла
Метаясь птицей в вышине
Я над тобой печаль зажгла
Ты будешь
Рецензия на "спешу испить твоё вино" (Эль Дар)
Твоё испить вино спешу
остаток горечь на губах
и по бокалу оставляет
след, как чистого вина
Наивна ты
Из трёх грехов избрать и совершить:
Испить вина, прелюбодейство и дитя убить.
Ну что за грех - испить вина
Подумал человек: "Вот глупый Сатана!"
,
А в ковшике том не простая водица,
Живая водица, испить -- всё избыть...
Ему пожелаю горечь испить,
Всё что досталось мне испытать.
Главный редактор внимательно читает концовку:
"К графине зашёл граф:
- А не испить ли нам кофею!
Стань золотым кувшином для меня,
Вином наполненным, что горячей огня,
Коснись ты губ моих и дай испить вина --
Не оторвусь и осушу кувшин до дна!!!
Я обнажаю эти руки до локтей,
Чтоб свежей правды как воды испить.
Я не искала больше жизненных путей,
Но вашу ложь, увы, не позабыть.
Решил воды испить,достал бутылочку ,а она....... пуста. ..........
"А не испить ли нам кофею" - хрипло произнес он,
а потом вдруг набросился и страстно овладел ею!..