у | [у] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Время как-то сгладило все, утишило, усушило, утихомирило.
И недавно с большим удовольствием перечитала рассказ, а сегодня ночью и прослушала в исп.
Слава Небу, оно утишило ветер и послало дождь, поэтому огонь не перекинулся на соседние жилища.
Но это не утишило боль, когда Алеся увидела его.
Книга вязко выскользнула из руки Андропова, плечи, и без того вялые, ещё более опустились.
Но и мысль, что это расплата за содеянное меня утишило! Как хорошо, что эти люди не тронули мою одежду!
Это утишило, была надежда встретиться душами. А Голиафа уже никогда не вернуть. Тяжело было принять и понять эту трагедию.
Обещание угостить парня кофеем, "облагороженным" мочегонным препаратом, сопения не утишило, но комментарии прекратись.
Так.
Такое решение несколько утишило недовольство хозяев, а рабы были просто счастливы.
Следующим испытанием флотилии стал штиль.
Упоминание о Юлии слегка утишило страдания Северуса.
- И всё же -- он подозрительно оглядел баламута Будогорского. - Я ведь знаю, ты ничего не делаешь
Как ни был кичлив принц, то обстоятельство, что адвокат не обратился непосредственно к нему, несколько утишило его гнев.
Такую бурю подняло божество, такую и утишило, не в том смысле, чтобы я сочинил какую-нибудь такую речь, но, что, после неудачи первого опыта, Фиделий продолжал