у | [у] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
прозябал притом,
Тут велел позвать к владыке,
Мудрецов своих, потом,
Молвил им слова такие:
"Вместе вы должны придумать,
Изречение такое,
Что б меня умиротворило
Я слышала, как она поставила чайник, чем-то гремела и позвякивала, но все это было как-то неважно: ее присутствие умиротворило меня, глаза стали слипаться
Прапорщика видимо ласково так умиротворило в тёплой сушке, что он слишком сильно расслабился. Стены же в сушке белёные были от пола до потолка...
Время, прошедшее после смерти жены, не только умиротворило душевную рану, но позволило трезво взглянуть на бывшую спутницу жизни, абстрагируясь от метафизической
Время, прошедшее после смерти жены, не только умиротворило душевную рану, но позволило трезво взглянуть на бывшую спутницу жизни, абстрагируясь от метафизической
Однако однообразное существование в темном помещении постепенно умиротворило его.
Время, прошедшее после смерти жены, не только умиротворило душевную рану, но позволило трезво взглянуть на бывшую спутницу жизни, абстрагируясь от метафизической
Подруги закружились в удивительно красивом танце сильфид, что быстро умиротворило влюблённых и соединило их в брачный союз.
Прапора это чуть умиротворило, но зарубку он оставил на память, что бы вернуться к этому вопросу, а после открытия бутылки, скоро пришёл в полное изнеможение
Но я положила ей руку на плечо, и ощущение худого старушечьего плеча под ладонью окончательно умиротворило.
Прощать и любить.
Подруги закружились в удивительно красивом танце сильфид, что быстро умиротворило влюблённых и соединило их в брачный союз.
Начало движения умиротворило всех: шляпка приникла к окну, дама с болонкой принялась расчесывать головку собачки, женщина с сумкой еще крепче прижала последнюю
Данное решение их умиротворило, и они решили продолжить чуткий сон алкоголиков.
Это мысленное созерцание жизни провинциального города умиротворило её.
Шуйского не умиротворило такое великодушие. Он продолжил творить заговоры.
Время, прошедшее после смерти жены, не только умиротворило душевную рану, но позволило трезво взглянуть на бывшую спутницу жизни, абстрагируясь от метафизической
Время, прошедшее после смерти жены, не только умиротворило душевную рану, но позволило трезво взглянуть на бывшую спутницу жизни, абстрагируясь от метафизической
Время, прошедшее после смерти жены, не только умиротворило душевную рану, но позволило трезво взглянуть на бывшую спутницу жизни, абстрагируясь от метафизической
Умиротворило. Как будто он вдруг открыл проржавевшую дверь, вошел в комнату, чистую и опрятную, как любила его бабушка.
Время, прошедшее после смерти жены, не только умиротворило душевную рану, но позволило трезво взглянуть на бывшую спутницу жизни, абстрагируясь от метафизической