у | [у] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
За укатившим в машине к себе в совхоз возмутителем спокойствия только след простыл, но еще долго раздавались вслед проклятия.
Преступник был пойман, но драгоценный камень исчез вместе с родственником, прятавшимся в вагоне поеза, и вместе с самим вагоном, укатившим вместе с поездом
Ян поднимался из грязи, сурово лицо отирая
и, потрясая рукою, во след укатившим грозя.
Когда облачко пыли, поднятое укатившим за поворот экипажем, рассеялось, Ирина спросила:
- Ты отказался
- Конечно, - ответил Юрий.
-Ты по инерции бежишь за поездом, много лет укатившим от перрона. Я так и не смогла понять тебя за столько лет.
Ей было грустно, но уже не так, как накануне, когда она была наедине со своей тоской по недостижимому счастью с Игорем, укатившим в Англию со своей белобрысой
-- раздражённым тоном подгонял оператор пилота мотоцикла, несшегося вслед за укатившим далеко вперёд караваном техничек.
пребывая в самом мрачном настроении, главной причиной, конечно же, являлось, что плохо искали, оставили его раненого в лесной чаще, Яков снова шел за укатившим