п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
И он упрямо, по-залихватски дырявил сети, которые расставляли уймонцы мирским, прикатившим сюда с чужбины.
Следующим днем, одновременно с санитаром прикатившим в палату коляску, позвонила на "мобильник" Люба:
-- После обеда у тебя будет визитер, ты там хоть
Вместо Моррисона цэрэушники ходят за американским бизнесменом, прикатившим в Париж из Италии с любовницей.
Лиза чувствовала, что начинает путаться.
шоферне не с кем было слова молвить: неочухавшиеся хозяева -- в крови и блевотине -- плескали бесприцельно самогон в ближайшую кружку и совали в лицо прикатившим
А выше указанные 1025 самолетов, как теперь получается, весьма благополучно и достались, в качестве трофея, прикатившим на танках немцам.
Одна из них, этой стороной с переднего сиденья оборачивалась она к так не вовремя прикатившим к руинам возможным инвесторам и доброхотам, была доброжелательной