у | [у] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
. - Неужели придется драпать Попробуй-ка удери от такого!"
Но драпать не пришлось.
Удери.
-Ладно, сынок. Ты супчик будешь
-Нет. Тороплюсь на встречу. Если не успею, контракт конкуренты уведут.
Попробуй удери от урагана, когда торчишь посреди океана...Значит на моей вахте ожидается подъём на борт гондол.
сметане замесили, на березовых дровах испекли, маслицем сколько раз смазывали, на легкий сквознячок поставили, чтобы не так жарко было, а он возьми, да и удери
И смотри, не удери с деньгами! Иначе следующая работа, которую я буду давать, станет охотой за твоей головой!
Протянув вперёд руку, Куг-Ги сказал:
- Попробуй удери, не побеседовав со мной. Ты доживёшь свой век безумцем.
А удери он во двор, осталась бы открытой щеколда -- да я бы и услышала, как он её отодвигает, нашу щеколду со второго этажа слышно.
.
- Смотри, не удери.
Клава засмеялась.
- Век воли не видать.
Жора подмигнул и скрылся.
"Ну и пусть. И поедим, и поболтаем, и выпьем, и....
Удери сундуки в кузню. Пригодятся.
-Зачем Удивился гном.
-Блин Дурин. Кто из нас гном Возмутился парень. Будешь в них убирать руду или товар.
Удрать Поди тут удери от этого! Бесполезняк!.. Взвыл. Утих. Позволил усачу взять себя за ворот бушлата. Встряхнуть.
сметане замесили, на березовых дровах испекли, маслицем сколько раз смазывали, на легкий сквознячок поставили, чтобы не так жарко было, а он возьми, да и удери
Попробуй, удери. И не вздумай рассказывать, что у нас здесь происходит, а то у тебя ума хватит. Да не сиди столбом, оскалься для приличия.
- Да смотри мне, не удери! Поймаю -- ноги вообще повыдергаю, понял -- вслед ему погрозил я.
Если не готов убивать, или оно того не стоит, просто удери.
-- "Да, убежишь тут".
Убивать, тоже, не хотелось.