т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
б | [б'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
.
-- Современные программы транскрибируют устную речь почти без ошибок, особенно если ты говоришь на хорошем английском без акцента.
-- Я учился сам
"Евреи часто транскрибируют именем Борис еврейские имена Бер (Берл) и Барух, которые, однако, этимологически не связаны с ним..."
mater lectionis); переводчик понял, что тупо пропускать её, как во французском, нельзя (иначе зачем её писать в транскрипции) и написал так, как часто транскрибируют
Однако помолвка Энн Элиот с капитаном Вентвортом (по-русски часто транскрибируют "Уэнтуорт"), о которой дальше говорит Маклин в пересказе Хамберстолла,
Лингвисты легко объяснят, что ошибка основана на разных звуковых позициях одной фонемы, и транскрибируют это слово в соответствии с его звучанием: мълако
А просьба у меня такая: если нельзя дать мне новое имя, то пускай его хотя бы транскрибируют иначе! Особенно в русском языке.