фонетический разбор

"сонетам"

Фонетический разбор слова "сонетам"

соне́там

Слоги: со-не-там (для анализа), со-не-там (для переноса).
[санэ́там] СУЩ,неод,мр мн,дт
с[с]согласный, глухой парный, твердый парный
о[а]гласный, безударный
н[н]согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
е[́э]гласный, ударный
т[т]согласный, глухой парный, твердый парный
а[а]гласный, безударный
м[м]согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
Букв: 7 Звуков: 7
сонетам
В данном слове имеется буква е, перед которой произносится твёрдый парный согласный звук или которая произносится без йотации

Примеры предложений со словом "сонетам"

Своим Сонетам знаю цену,
Разнообразно в них меню:
Про Человека и Измену,
Ворону, Питер и Змею...

В моих строкАх виденья от чтенья строк чужых. 003 Сергей Владимирович Евдокимов

.
=======
Вместо цитаты в качестве эпиграфа
к моим Сонетам -- произведения
Афанасия Афанасьевича Фета
(1820-1892),
======
===1===
ЭПИГРАФ:
"Я пришёл

В моих строкАх виденья от чтенья строк чужых. 004 Сергей Владимирович Евдокимов

То есть, в посвящении к сонетам этот поэт даже назван: "W.H".

Как найти людей, понимающих сонеты В. Шекспира Юрий Зеленецкий

А для Вилли Шакспера такой период предположительно известен (см. комментарии к сонетам 45 и 47) и Таблицу хронологии сонетов в конце книги.

Шекспир. Сонет 50. И здесь - друг? Александр Скальв

Показательна в этом манифесте фраза "хоть ей и не блистать", что странно противоречит и сонетам 18-20, где сравнений не мало, и последующим "мужским" сонетам

Шекспир. Сонет 21. Адресат - женщина! Александр Скальв

обе щёки,али дома не кормят или с дяденьками захотелось пообщаться.Удивительное было время,Хейг,верно говорю,ты меня слышить али как
Приближаемся к "Сонетам

Сонеты, часть5 Андрей Чарольд

Как он с тоскою бурлака
Учил сонетам дурака.
Да и вообще он всех достал!
Он всех и каждого проклял!!
Так что ж...

*** Дарья Тимофеева

Есть вера ли моим сонетам
Когда в них лишь достоинства твои воспеты.

У. Шекспир Сонет 17 перевод Ирина Хван

Я там могла быть королем,
Что грозно озирает двор,
Могла при пламени свечи
Внимать сонетам о любви,
Могла быть дерева листом,
Пронзенным молнией ,
В степи

Жизнь, которой в жизни нет Эм Громова

Твоим сонетам позавидует Маршак,
А переводам и Бодлер, и сам Шекспир;
А я вкушаю их сюжет,- любой простак
Все страсти по Булгакову сочтёт за пир*.

Не надейся, что всё обойдётся Нэля Орлова

ДЛИННОТЫ К ЦЕЛИ
Я ЖЕ ЧТО ЦЕПИ
ОТ ЛОЖКИ И ДО ПИ
ХОТЬ МОЖИТЕ НЕ ПИТЬ
СО СТОНОМ БУДЬБКАНЬЕМ УПИТЬСЯ ДИВНЫМ СВЕТОМ
КАК БУДТО ВПРАВДУ БОГ ВЕЛЕЛ
ГАСТРОНОМИЧЕСКИМ СОНЕТАМ

Переваривание в сонет Андрей Чукашин

Комментарии Дона Патерсона к сонетам Шекспира. К сонету 75.

Лёгкое похмелье Анатолий Юнна

Создайте сотню новых тем, создайте тысячу ответов --
они вас подтолкнут к сонетам, несущим свет и радость всем!

Молчащим Шаман

Но даже тем, кто дал себе труд проследить логику анализа по какому-то одному из сонетов, прочитав комментарии ко всем связанным сонетам, эта логика иногда

За кулисами сонетов Шекспира. Послесловие Александр Скальв

мира, потому что сам создаёт, отталкиваясь от впечатлений действительности, миры своего собственного воображения.
4Читая комментарии Дона Патерсона к сонетам

Я всегда вернусь Анатолий Юнна

Это следует из сонетов 62-64 безотносительно того, была ли нам известна эта хронология, и это показано в комментариях к этим сонетам.

Шекспир. Сонет 64. Плач о жизни Александр Скальв

В дополнение к тому, что было сказано в предисловии и в комментариях к сонетам 1, 5 и 7, сейчас мы уже располагаем информацией об отношении самого Шекспира

Шекспир. Сонет 19. Любовь, кумир или герой? Александр Скальв

.
=======
Вместо цитаты в качестве эпиграфа
к моим Сонетам -- произведения
Игоря Северянина
(1887-1941)
======
===1===
ЭПИГРАФ:
"Зеленое очарование

В моих строкАх виденья от чтенья строк чужых. 005 Сергей Владимирович Евдокимов

В.Шекспир
Автор этой заметки всего-навсего дилетант-любитель, поэтому только время от времени обращается к сонетам В.Шекспира.

О сознательности переводчиков сонета 105 В. Шекспи Юрий Зеленецкий

Для читателей, вообще не читавших предыдущие комментарии к сонетам, предлагаю попробовать найти в сонете (оригинале и переводе) указание на род адресата

Шекспир. Сонет 76. Резкий поворот тематики Александр Скальв

"сонетам" - синонимы, ассоциации и похожие слова

элегия строфа стихотворение стих канцон сонть стихам четверостишие канцоный поэма строф катренам новелла терцина триолетам баллада стансам эклог мадригалам верлибрам рубай гекзаметрам строка катренный трехстишие акростихам двустишие стихо-творение рифма эклога ямбам произведение эпиграмма

"сонетам" - связанные слова

сонет сонет четверостишие шекспир в шекспир ямбический стихотворный стихотворение сонетный илиада овидий рилька энеида четырехстопный катулл трехстопный