с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Каждый мой день как сонетный канон.
// 20.05.2016
Ведь сонетная форма, менее стеснённая строгими формальными правилами, но сохраняющая сонетный дух, способна наиболее эффективно осовременить сонетный архетип
Сонетный вечер всё ещё даёт отображать,
Не исчерпав себя, и в музыке скрипичной
Неизлечимою болезнью в сонате прозвучать.
., самой сильной по мысли и образности (сонетный замок).
В резонанс на произведение "Сонет" (Андрей Бирюза)
"Шекспировский сонет" с английскою рифмовкой - три катрена плюс "сонетный ключ".
Сонетный ключ перевёл не так, как принято. И готов обосновать.
Мне кажется, что сонетный ключ -- последнее двустишие -- не очень вяжется с самим сонетом.
Классический сонетный размер -- пятистопный или шестистопный ямб.
7. Запрет на повторы значащих слов.
8.
Автор этих строк в своей (довольно-таки тощей) стихотворческой практике однажды тоже сочинил сонетный венок, и этого оказалось достаточно, чтобы Сергей
И "сонетный замок" - две рифмующиеся между собой заключительные строки.
Характерно окончание сонета -- второй терцет, особенно, сонетный замок, венцом которого является ключевое слово "ничего".
И это несмотря на то, что весь сонетный цикл был у нас давно и не единожды переведен.
: первый катрен -- завязка темы, второй -- её развитие, а в последнем трёхстишии -- развязка темы и важное для автора суждение -- это так называемый "сонетный
присмотреться: "тело" сонета намного длиннее "ног" (соотношение строк катренов и терцетов - 8 к 6-ти), содержание сплошь драматично (вспомните знаменитый сонетный
Вслед чётных строк нечётные терцеты
Пришли ко мне возвратной чередой,
Сонетный свод сомкнулся надо мной.
предложений: 12-ти строчная основная часть и двустрочный "сонетный замок".
Тем более что две последние строки -- то есть, сонетный замок -- у вас уже готовы:
"...Как долго, боже мой, зима была!..
Опубликованный несколькими годами ранее сонетный цикл маститого поэта и драматурга Майкла Дрейтона, кстати, шекспировского знакомца, выдержал при жизни
перевод Маршаком - о чём можно подумать при чтении того и другого Надо сказать, что сонет этот - и по форме какой-то изощрённо-извращённый, совсем не сонетный
Св* - (св - сонетный верлибр)
Copyright: Анатоль Страхов, 2011
Свидетельство о публикации 11104223101
Ссылка: