с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
Запрет на ношение "дайсё" (пары мечей, короткого и длинного - отличительного признака самурайского сословия) кампаку распространил и на "ронинов".
Второй Японии и всему миру за то, что не понимают самурайского рыцарства. Один приглашает на казнь. Другой совершает ее над собой.
Если на экране появились желеобразные самурайского типа, но довольно симпатичные ребята, а слова комментатора становятся столь же непонятными, сколь слышатся
восемь -
осталось ещё много.
8)Слепой господин,
убитый чужими слугами -
вражда двух сюзеренов.
9)Родовой камон
в горящих покоях -
гибель рода самурайского
Рано утром, передовик производства Вячеслав, механик шестого разряда, услышал от мастера слово " Патруль", в переводе с самурайского -- Война.
Поэтому, каждая моя буква - будто заточена до состояния самурайского меча" (Герман Токарев)
"Сохраняйте ножи, которые вонзают вам в спину.
Болезнь --
Она тоже жёлтая,
Поперёк твоего лица
Размахнулась, как шрам,
Самурайского меча.
Так ты сказала мне, как ударом самурайского меча отсекают вражьи головы.
Как оскопляют, взяв в трофеи детородные органы побежденного в бою.
Когда Барбос кратко объяснил ей назначение этого предмета, служившего ему много лет
в качестве самурайского меча -- "катаны" для харакири, - Мура пришла
рвутся
рыбы превращаются в позвонки и становятся костными внутренними замками или замками
ударишь куда тебе хочется в этой игре, где слова острее клинка самурайского
Если спросить о Них у моей подруги Оваки Чиеко, главе Самурайского Клана с острова Окинава, то ОНА скажет, что они Ниндзя...
Были приобретены и весьма экзотические вещицы, вроде самурайского набора для дамского харакири или живой водоплавающей ядовитой кобры, доставленной по
Тонкий и изящный, как клинок самурайского меча, как грациозная женская шея, затянутая в воротник-стойку.
А ты передо мной то яростной тигрицей, закрывающей детеныша, бросаешься, то белокрылым голубем выпархиваешь из теплых и сильных ладоней, то лезвием самурайского
И натянут как тетива самурайского лука ..... чуть оступишься в ложь -- задребезжит струна -- не устоишь .....
Обнажая все мои желания, она обнажала сталь самурайского меча.
С точки зрения самурайского кодекса чести это, ВРОДЕ БЫ, оправданно, а, с точки зрения победы в войне, крайне глупо.
Самурайский меч или самурайская сабля
На различных русскоязычных ресурсах (Википедия и dic.Academic.ru имеются различные определения так называемого "самурайского
/саркастический смех/ А дож Венеции Тычу носом критика Самурайского: на дожа-то поглядите!
- Что скажешь, любезный сын Хочу я знать, достоин ли ты самурайского меча, не посрамишь ли славы великих предков.
- Дорогой отец!