фонетический разбор

"катан"

Фонетический разбор слова "катан"

ката́н

Слоги: ка-тан (для анализа), ка-тан (для переноса).
[ката́н] СУЩ,од,жр,имя мн,рд
к[к]согласный, глухой парный, твердый парный
а[а]гласный, безударный
т[т]согласный, глухой парный, твердый парный
а[́а]гласный, ударный
н[н]согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
Букв: 5 Звуков: 5
катан

ка́тан

Слоги: ка-тан (для анализа), ка-тан (для переноса).
[ка́тан] СУЩ,од,жр,имя мн,рд
к[к]согласный, глухой парный, твердый парный
а[́а]гласный, ударный
т[т]согласный, глухой парный, твердый парный
а[а]гласный, безударный
н[н]согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный
Букв: 5 Звуков: 5
катан

Примеры предложений со словом "катан"

-- воскликнул Катан. -- Я здесь, с тобой!

Голоса Океана. 31 Первый контакт Инга Риис

- Ты тоже видел тех людей -- удивленно воскликнул Катан.
- Нет!

Голоса Океана 38. Дважды рожденные Инга Риис

- начал причитать Катан, нервно виляя хвостом.
- Осторожно, - предупредил его Бакс.
- О чём ты -- не понял Катан.
- Осторожно, говорю!

Комиссар Катан и инспектор Бакс гл. 1 Михаил Туруновский

- Катан увидел это в тот момент, когда я начала напевать ту самую музыку, что сопровождает голоса!

Голоса Океана. 33 Связь через просторы Океана Инга Риис

- Я верю тебе, Катан!

Голоса Океана. 24. Брат и сестра Инга Риис

Катан подхватил на руки сестру и тоже выбрался на террасу.

Голоса Океана 36. Новый контакт Инга Риис

Катан бросил лангуста на стол и, снова, налил вина в кубок.

Голоса Океана. 25 Чудовищное недоразумение Инга Риис

-- добавил Катан, с усилием прогоняя мрачные мысли.

Голоса Океана 51. Ласковая сеть Голосов Океана Инга Риис

-- поддержал его идею Катан.
Его сестра согласно кивнула головой.

Голоса Океана. 30 Предвестники несчастья Инга Риис

-- воскликнул Катан и кинулся в спальню.
Удивленная сестра последовала за ним.

Голоса Океана. 27 Проклятье Королей-Драконов Инга Риис

-- отсмеявшись, отметил Катан. -- И предлагать неожиданные решения!

Голоса Океана 50. Первые трения и противоречия Инга Риис

появились и Катан с Карминой.

Голоса Океана. 28 Суд Королей-Драконов Инга Риис

- Этого человека зовут Катан, а еще -- Король-Дракон!

Голоса Океана 37. Озарение Барса Инга Риис

Катан взглянул на сестру и заметил, что на ее переносице высыпали бисеринки пота, от жары или от усталости.

Голоса Океана 40. Пробуждение крылатого короля Инга Риис

Но Катан, сначала, подошел к отсеку, где в ванне с перламутровой жидкостью спала его королева.

Голоса Океана 52. Пробуждение перерожденных Инга Риис

- смущенно пробормотал Катан, пытаясь отодвинуть свои бедра от живота сестры.

Голоса Океана. 29 Странная ночь в Королевской Башн Инга Риис

-- мрачно кивнул головой Катан.
- Но я-то этого не знала!

Голоса Океана. 26 История похищенной принцессы Инга Риис

Абай
Откен гасырларда сокыр сенмге конбей, оздернн акыл-есн пайдаланып, табигаттын терен сырларына унлуге умтылган адамдарды катан жазага тартты.

Еркiн ойлы адамдардын тагдыры Асет Мукашбеков

-- смущенно пробормотал Катан, бросив на него, искоса, короткий взгляд.
- Полностью с тобой согласен!

Голоса Океана 42. Возвращение Язона Инга Риис

Ол табигаттын адлет занын жаксы блп, оны катан орындайды.

Камiл мусылмандар Досым Омаров

-- воскликнул Катан. -- Я здесь, с тобой!

Голоса Океана. 31 Первый контакт Инга Риис

- Ты тоже видел тех людей -- удивленно воскликнул Катан.
- Нет!

Голоса Океана 38. Дважды рожденные Инга Риис

- начал причитать Катан, нервно виляя хвостом.
- Осторожно, - предупредил его Бакс.
- О чём ты -- не понял Катан.
- Осторожно, говорю!

Комиссар Катан и инспектор Бакс гл. 1 Михаил Туруновский

- Катан увидел это в тот момент, когда я начала напевать ту самую музыку, что сопровождает голоса!

Голоса Океана. 33 Связь через просторы Океана Инга Риис

- Я верю тебе, Катан!

Голоса Океана. 24. Брат и сестра Инга Риис

Катан подхватил на руки сестру и тоже выбрался на террасу.

Голоса Океана 36. Новый контакт Инга Риис

Катан бросил лангуста на стол и, снова, налил вина в кубок.

Голоса Океана. 25 Чудовищное недоразумение Инга Риис

-- добавил Катан, с усилием прогоняя мрачные мысли.

Голоса Океана 51. Ласковая сеть Голосов Океана Инга Риис

-- поддержал его идею Катан.
Его сестра согласно кивнула головой.

Голоса Океана. 30 Предвестники несчастья Инга Риис

-- воскликнул Катан и кинулся в спальню.
Удивленная сестра последовала за ним.

Голоса Океана. 27 Проклятье Королей-Драконов Инга Риис

-- отсмеявшись, отметил Катан. -- И предлагать неожиданные решения!

Голоса Океана 50. Первые трения и противоречия Инга Риис

появились и Катан с Карминой.

Голоса Океана. 28 Суд Королей-Драконов Инга Риис

- Этого человека зовут Катан, а еще -- Король-Дракон!

Голоса Океана 37. Озарение Барса Инга Риис

Катан взглянул на сестру и заметил, что на ее переносице высыпали бисеринки пота, от жары или от усталости.

Голоса Океана 40. Пробуждение крылатого короля Инга Риис

Но Катан, сначала, подошел к отсеку, где в ванне с перламутровой жидкостью спала его королева.

Голоса Океана 52. Пробуждение перерожденных Инга Риис

- смущенно пробормотал Катан, пытаясь отодвинуть свои бедра от живота сестры.

Голоса Океана. 29 Странная ночь в Королевской Башн Инга Риис

-- мрачно кивнул головой Катан.
- Но я-то этого не знала!

Голоса Океана. 26 История похищенной принцессы Инга Риис

Абай
Откен гасырларда сокыр сенмге конбей, оздернн акыл-есн пайдаланып, табигаттын терен сырларына унлуге умтылган адамдарды катан жазага тартты.

Еркiн ойлы адамдардын тагдыры Асет Мукашбеков

-- смущенно пробормотал Катан, бросив на него, искоса, короткий взгляд.
- Полностью с тобой согласен!

Голоса Океана 42. Возвращение Язона Инга Риис

Ол табигаттын адлет занын жаксы блп, оны катан орындайды.

Камiл мусылмандар Досым Омаров