р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ц | [ц] | согласный, твердый непарный |
е | [́э] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Отсутствие оных расценивалось как дефект, поэтому кошечки никогда не попадали в список победителей. ЧуднО!
Любое укрывательство продуктов, которые ты сам вырастил на приусадебном участке, так же расценивалось как преступление.
Всё, за что бы он ни брался, расценивалось окружающими, как розыгрыш. Поэтому никто не принимал его всерьёз.
Да это дело в казачьей среде завсегда расценивалось, пожалуй,
наровне с ратными подвигами.
Ее рассказы я слушал в 70-е годы, когда само упоминание о голоде с СССР в 32-33 году расценивалось как антисоветская пропаганда.
вероотступник", "оступившийся человек", да "без Божьей искры в душе": любое отступление от целостности, соборности, католического, или же православного толка, расценивалось
Настя никогда не прощала обид и жестоко мстила всем, кто хоть как-то пытался посягнуть на её собственность, а уж прикосновение к ней самой, расценивалось
Это было время жуткого безденежья, когда расстаться с заветными бумажками на что-то, кроме еды, расценивалось как безумство.
когда речь идет о серийных убийцах, сомнения в адекватности (скажем, общеизвестные пограничные состояния) испытуемого в подавляющем большинстве случаев расценивалось
охота выслушивать чужие
проблемы Ты в ужасе осознаешь, что те друзья, которых ты считал близкими
друзьями, которым говорил дружеское "я люблю тебя", расценивалось
Попытка уклониться или отцусвие возможности, выполнение прог --
рамм, расценивалось, как бунт.
Моё мнение касательно возникающих конфликтных ситуаций или явных проблем в большинстве случаев расценивалось, прежде всего, со стороны моей гендерной принадлежности
То есть отсутствие военного билета расценивалось как некая второсортность, убогость.
Или недополученные внимание и любовь в первые три года
В любом случае его поведение часто расценивалось как хвастовство, особенно позже, когда стали
Значит, если бы веранда была застеклена, то это расценивалось бы как незаконное проникновение в моё жилище.
Другое дело, что в моей практике был случай, когда у женщины случилось расстройство после того, как она узнала, что ее мужчина оказался республиканцем (расценивалось
Чтобы заинтересовать прораба не только полученным удовольствием, но и чтобы это дело не расценивалось как бесплатная шефская помощь.
По существующему сейчас Уголовному кодексу, если бы я бросил
в своего участкового милиционера гнилой помидор или толкнул его, то это расценивалось бы
Потому и делились этой тайной лишь с самыми близкими друзьями, и это всегда расценивалось, как проявление большого доверия и верной дружбы.
Разумеется, имелся прейскурант, и благословение самых спорных предприятий расценивалось дороже.