р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Я -- не я, литературная героиня, которую я хочу ( с чего бы это ) научить произносить слова проклятия врагу, растоптавшему её жизнь , и... не могу...
Он прошел там как смерч неистовый
Покрушил он устои царские
И подобно Германцу апротив Франции
Растоптавшему в пути Бельгию
Растоптал он в погоне за Штирлицем
за ночь по три штуки и переставая стыдиться родителей, а им уже и всё равно было, лишь бы дочь вышла из депрессии и перестала убиваться по мерзавцу, растоптавшему
.
-- Но кто мне, жестокому тирану, растоптавшему добро, отдаст свои руки и глаза -- отвечает старцу Мяо Чжуан.
Таня с новой силой ощутила то непреодолимое влечение, которое всегда испытывала к этому человеку, подарившему ей некогда свою любовь и так безжалостно растоптавшему
И, тем не менее... она никогда не забудет этого поступка человеку, растоптавшему не только её тело, но и жизнь.
Петрова слушала своего бывшего ухажора и в душе созревал план мести этому недочеловеку, растоптавшему в юности её высокие чувства.
И потому он дал возможность человеку, растоптавшему благополучие их семьи, предавшему лучшие чувства его отца, отойти в мир иной чинно и достойно.
Главным же замыслом Людочки было сделать Гусаковича орудием своей мести Соколову, человеку, растоптавшему ее душу, убившему ее единственную настоящую любовь
А многие, остепенившись и одумавшись, еще и осанну стали петь растоптавшему их чудовищу!