р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
я | [а] | гласный, безударный |
Маркел присоединился к посольству, чопорно раскланивающемуся с хозяевами.
Из толпы гостей выбежала миловидная девушка и протянула раскланивающемуся Сергею Николаевичу белый, пышный цветок:
- На счастье!
Рояль исчез.
Боюсь, конечно, представить, что они подумали о земных традициях и песнях, но активно аплодировали раскланивающемуся Савину.
-- прочувствованно изрек Турчанинов, строго взглянув на толмача, дабы тот точно, без перевирания донес смысл сказанного учтиво раскланивающемуся французу
Затем повернулся к непрерывно раскланивающемуся Малюте спиной, и вышел из застенка, нисколько не боясь предательского удара в спину: было ясно, что прикажи