о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
ь | [-] | |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Засим -- позвольте откланяться,
По домам!
Никто не знал, что он играл,
Никто не знал, что он писал,
И мы не знаем.
То есть, откланяться!
осенние холодные дожди
впереди
хорошего не жди
без тёплого жилья
бродяга
и пьяница
я
и не кому откланяться
нету друзей
у меня
и утром в похмелье
Хотя пора ему уже давно... откланяться!..
***
"Old man (from..." -- Из книги "American Wit and Humor", Vol. II, 1900.
Перевод.
осенние холодные дожди
впереди
хорошего не жди
без тёплого жилья
бродяга
и пьяница я
и не кому откланяться
нету друзей
у меня
и утром
в похмелье
Я боюсь быть с собой на скорую
Мне сложно отказаться от памяти
Мне больно вам вдруг откланяться
можно, уйду ..убегу.. побыстрее!
Предвидя различную реакцию со стороны читателей, спешу откланяться в словах: Чего вы хотите от бестолкового идиота!
И откланяться вам
Верю, скоро вернусь,
По удачи волнам
И опять улыбнусь.
Поприветствовав вас.
раздавить готов,
но не учёл одно,
что он никто и не владелец душ потрёпанных им кукол мира,
и звать его никак одно напоминание вора вне закона,
позвольте мне откланяться
Когда ничего не останется
Когда пройдут дожди
Разрешите откланяться
И больше меня не зови
Я немного ветрена, знаю
Сердце мое босиком
По углям раскаленным
Он сделал вид, что не расслышал, поправил хоботом галстук и поспешил откланяться.
За сим разреши откланяться, любезная подруга моя Глашенька.
Спешу откланяться.
21:53
Ну... Почти до конца. На кону была нерушимость моей чести и слова, и я проиграл эту ставку. Совсем чуть-чуть не дожал...
Если так, то позволь теперь же
Мне откланяться восвояси.
Этот мир лишь долгами дружен
Каждый знает, за что он платит.
За сим, позвольте откланяться.
В спешке простимся, забудем откланяться,
Словно на час или пару расстанемся,
Буд-то ты снова назначил свидание,
Завтра в четыре, на зло расстояниям.
А пока, позвольте откланяться - мне пора в дорогу...
.
- Тогда, уважаемый, я вынужден откланяться. Дела знаете ли...
ответ сказал только одну фразу:
И могилы наших предков с землёй нашей себе забрать поможете
После этого вопроса у иностранного дипломата хватило ума откланяться
- Зачем
- Долго рассказывать, - Лелбик встал из-за стола, - полагаю никаких закусок я здесь не дождусь,поэтому позвольте откланяться!