р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
-Какое место, мама
-Узнаешь попозже, а пока развлекайте девушек, скоро будет сюрприз.
Ромка украдкой посмотрел на Летру.
Развлекайте себя сами,
Хоть участком на Луне,
"Власть-это, братцы, вам не надо!"-
Это надо только мне.
Бох Котян отвечает грызунам-хорошо развлекайте меня и песни пойте,а то кормить вас вообще не стану паразиты.И вы собаки,твари дикие, соревнования и собачьи
Развлекайте свои обои, им так скучно видеть каждый день одно и то же.
Развлекайте его, чтобы он не плакал, - попросила она дочерей.
- А как развлекать -- Спросила Настя.
- Покажите ему свои игрушки, поговорите с ним, - поучала
сладости ,ничего не изменится, с вашим кошельком ,сигареты вы также покупаете ,всего 100 рублей)
Чтобы быть ей интересным , беседуйте с ней на разные темы, развлекайте
Развлекайте шутками подруг.
А сейчас с улыбкой приглашайте.
Развлекайте чужие трибуны. А Донбасс будет жить с вами или без вас,и еще вспомнит вам вашу преданность и целесообразность.
посмотрел на Бориса странным взглядом и сказал:
- Я, между прочим, певец.И вы хотите, чтобы я тратил своё драгоценное время на эту вашу фигнюСами себя развлекайте
Мыш: бабуля, а давай сканворды поотгадываем
Бабуля: отстанешь ты от меня или нет
Монефа: завели так развлекайте.
Вот давайте, нас развлекайте! Прикол какой-нибудь расскажите.
Игорь встает с шезлонга.
ИГОРЬ
Да как два пальца...
ДАША
Давай, давай!
Так что, продолжайте, пане та панове скакуны, скакать, с дуршлагами, на пустых головах, исполняя свои "дЫки танцИ" - развлекайте европейско-американскую
Развлекайте ваше праздное
любопытство, а я благоразумно уйду в тень, дабы не быть растерзанным акулами
шоубизнеса...
- Вы тут без меня развлекайте мою даму, я Вам её доверяю. - Но, - Яворский шутливо погразил пальчиком Ворнову, - смотрите, не отбейте её от меня.
- Будьте
Поэтому развлекайте себя и тех, кого вы любите -- это захватывающее и благоприятное время.
. -- Развлекайте, как обещали!
Владик с повышенным вниманием оглядел приезжую.
Ничего особенного!
На интернетовской фотке была стократ краше.
- Раз уж пришли, то развлекайте гостей, - посоветовала ему Наталия.
Вечер продолжался в дружеской атмосфере.
Вот и развлекайте, чтоб не грустил. Один из вас -- всё время рядом с ним. Дежурьте, как договоритесь. Ясно
-- А... мама...
-- Так!
Развлекайте нас, чёрт возьми! Мы скучаем.
- А Марина права! Хватит о работе парни.
-Серж,а вы приуныли-произнесла Елена-Давайте развлекайте нас,-с нотками игривости добавила она.