п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
"Приманчивый фиал" Зизи (сопровождаемый хрустальным звоном) появляется в "Онегине" в вымышленный четверг "12 января 1821 года", за два дня до гибели Ленского
Самый приманчивый запах для карася.
-Продай секрет, Степаныч.
-Да никакого секрета нет . Внук клеил аквариум силиконом. Осталось немного.
Боюсь, и там нельзя укрыть алмаз,
Приманчивый для самых честных глаз!
"Зизи" была упомянута поэтом:
За ним строй рюмок узких, длинных,
Подобно талии твоей,
Зизи, кристалл души моей,
Предмет стихов моих невинных,
Любви приманчивый
Свет из пещеры лился яркий и приманчивый, а воздух искрился и дрожал.
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Не ты ли величал безверье просвещеньем Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облек и страсти и порок
И вот, опоена твоим ученьем, там целая страна
Не ты-ли величалъ безв;рье просв;щеньемъ
Не ты-ль въ приманчивый, въ прелестный видъ облёкъ
И страсти, и порокъ
И вонъ, упоена твоимъ ученьемъ,
Тамъ
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Ээээ, да там слышен такой приманчивый котеночно-мяучий писк, но... руки бессильно упали вниз. Спать хочется...
Боюсь, и там нельзя укрыть алмаз,
Приманчивый для самых честных глаз!
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
Пусть развеется в прах приманчивый ореол их учений и они сгинут, обескровив друг друга, и очнутся народы, придут в себя после кошмарных лет террора и насилия
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна
-- слышится приманчивый шепот нимф в тихом плеске таких нежных и таких коварных волн.
- Гилас! Гилас!
Не ты ли величал безверье просвещеньем
Не ты ль в приманчивый, в прелестный вид облёк
И страсти и порок
И вон опоена твоим ученьем,
Там целая страна
Полна