п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
с | [-] | |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
.
- Госпожа Геталия, мы и не ожидали, что вы поприсутствуете... - начал было кто-то удивленным голосом.
- Тссс! - раздалось в ответ.
Сегодня наша королева Гвиневра празднует свой день Рождения, для нас будет великой честью, если вы поприсутствуете на празднике.
-Вот когда я буду жениться по настоящему, тогда и поприсутствуете! А сейчас, нечего смотреть на весь этот театр.
Скромненько поприсутствуете и все. Ты, Борис, ломаешься, как целка. А ты ведь не только жених, еще и коммунист.
- Ну так о чём тогда речь Хоть раз в жизни поприсутствуете на сеансе у экстрасенса, разве вам не интересно
- Вам может быть и интересно, ведь не
.
-- Конечно, тот материал может не пройти, но вы мне очень поможете, если хотя бы некоторое время поприсутствуете, и хотя бы сделаете вид, что снимаете
Вы еще будете в нашем полку и поприсутствуете на испытаниях. И если все срастется, то баллисты получат большое распространение в войсках.
.
-- А кто мешает вам обоим отправиться в заведение Пафнутия Там на триста процентов поприсутствуете...
-- Терпеть не могу цирк, носовые платки
Надеюсь, что вам не придётся так уж сильно напрягаться и вы просто поприсутствуете сторонними наблюдателями, а потом дружно поаплодируете нам с Эльдаром
Я проведу богослужение, а Вы и Ваша гостья на нём поприсутствуете. За ней буду очень внимательно наблюдать. Очень внимательно, мисс Нельсон.
Так вы поприсутствуете или уйдете
- Похоже, общение с Дрейком Лино испортило милого маленького Алана, - не преминул плюнуть ядом шеф, выходя и закрывая
- Мы пройдем сейчас на допрос, вы там поприсутствуете. Конечно, не просто так. Слушайте, наблюдайте.
Кстати, а не поприсутствуете ли Вы сегодня ночью на ритуале придания силы Вашим изделиям О, это была бы честь для меня!
Он мне кое-какие документы не довез - я только гляну, может быть найду эти документы, а Вы рядом поприсутствуете. Не бойтесь.
- А я и не боюсь.
После обеда вы поприсутствуете на занятии мисс Хардбрум. У нее как раз будет урок с четвертым классом.
Она тут у меня сегодня будет на приёме после обеда -- поприсутствуете.
Заведующую литературной частью театра Р. уволили тоже.
. -- А я думала, поприсутствуете на моём отчёте.
-- Мы обязательно вернёмся, -- пообещал Фёдор, -- только ждите.
-- Ни пуха, ни пера вам!
.
-- А кто мешает вам обоим отправиться в заведение Пафнутия Там на триста процентов поприсутствуете...
-- Терпеть не могу цирк, носовые платки