п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
ь | [-] |
"Ты мне позубоскаль, позубоскаль,Лысов. Ишь, юморист выискался!". Встал и ушёл к дежурному по столовой.
Мы все с облегчением вздохнули.
.
- Позубоскаль мне ещё, и без тебя тошно. -- Герцог взял со стола свою любимую саблю и немного пофехтовал ею в воздухе, как бы круша своего невидимого
АП: Ты мне позубоскаль... А для наших целей хватит только твоих объяснений.
.
- Позубоскаль мне, - Клык ткнул свой огромный кулак под нос Рдана. Рдан сделал вид, будто сильно испугался, чем вызвал улыбку у Ормана.
-Позубоскаль мне, я тут ночью накидала кой-какую схему.
Нет, ну если ты хорошо попросишь, я могу и тебя выучить, но только, на кой чёрт всё это такому громиле
- Позубоскаль мне ещё, - беззлобно одёрнул я его
.
- А ты вот позубоскаль ещё, упырь! Прокляну!
Марвик изумлённо присвистнул.
- Да у тебя, похоже, проклятий на сто лет припасено.
-Позубоскаль у меня еще тут! Закройте, я сказал!
-- Ну-ну, позубоскаль... Вам бы только посмеяться, а кому за участок отвечать Мне!
-- Правильно, товарищ Силин.
. -- Или у вас очередь в молочный
- Ты позубоскаль, - покачал головой лейтенант.
. -- Или у вас очередь в молочный
- Ты позубоскаль, - покачал головой лейтенант.
.
- Ты мне еще позубоскаль, - одернул бойца Борщев. - Что там
- Тама три трупа, два взрослых и один ребенок, у взрослого нога отрезана, видать сожрали