п | [п] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Вы там и обед свой подогреете...
.
- Ничего, подогреете, - говорит командир. - А пока что принесите нам блинов.
Блины -- слабое место командира.
.
-- Подогреете -- вполне серьёзно спросил мужчина.
-- Да как же, -- смутилась девушка. -- Хотя, если у вас есть пять минуточек, я сбегаю.
Подогреете на плите борщ, в холодильнике в поллитровой банке - сметана, хлеба немного, по кусочку осталось, я перед обедом не успела купить.
- Мама, Мама
Не верите Десяти секунд вам будет достаточно, чтобы насыпать измельченную овсянку в пиалу, за двадцать секунд подогреете молоко и зальете им хлопья, ну
.
- Ничего, подогреете, - говорит командир. - А пока что принесите нам блинов.
Блины -- слабое место командира.
Подогреете, что нужно.
Завтрак тоже там. Сейчас куда
- К врачу. Отметимся, что завтра будем живы, а уж потом в столовую.
У вас не будет чего-нибудь перекусить Может быть, кусочек А как насчет возлияния Может, подогреете моллюсков
НИНА (шепотом)
Это что
ДЖЕССИ
Полагаю, Диккенс
узнать Неужели вы и впрямь собираетесь дальше жить После всего, что сделали со мной
Хотите рожать детей, кормить их молоком Вот они подрастут - вы подогреете
Вы мне еще чаю не подогреете, я бы и сама, да вы не разрешаете на кухню ходить, у вас с этим строго, да
Аргунов взял чайник и пошел на кухню.
.
- Подогреете! -- Пробурчала, неверяще оглядывая Софью, положив ноут на тумбу, направилась к выходу.