п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
ф | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
Я бы высказался о природе бреда в который превратилась русская пропаганда перефразированными словами русского классика "смешались в кучу кони, люди".
Мне очень захотелось ответить, перефразированными словами Юрия Деточкина -- Да, мы тут дверь пытаемся взломать, а вы нас задерживаете!!!!
Одесса для Бегуновича стала всем, и он по праву мог бы сказать о ней и о себе слегка перефразированными словами Александра Блока: "Одесса моя -- жизнь
Любой предприниматель подпишется под
перефразированными словами мумифицированного большевика: "А на Россию мне наплевать, ибо я бизнесмен!"
Но это множество статей, как обычно, было по сути перефразированными копиями одной, двух, максимум трёх первоисточников.
Завершить сказанное хочу перефразированными словами известного писателя:
- " Грустно смотреть на все это, господа!"
Михаила Афанасьевича Булгакова "Мастер и Маргаита", вспомните о мистическом заклятии, столько лет витающем над ним и задумайтесь, наконец, над слегка перефразированными
О, его вечная манера говорить перефразированными мною фразами!
Она плывет от одного к другому, как испорченный телефон с новыми, перефразированными, выдуманными, добавленными, приукрашенными фактами.
Традиционные русские заговоры -- носят большей частью психологический характер, поскольку являются перефразированными молитвами и имеют больше отношения
Вот этими слегка перефразированными словами маэстро де Бальзака и позвольте мне, уважаемый читатель, закончить сию нравоучительную повесть о ...хм... настойчивости
Заканчиваю своё повествование, перефразированными словами из песни про "мальчиков -- мажоров", глубоко мной уважаемого Шевчука, создавшего "ДДТ" и почитаемого
В качестве напутствия позволю себе обратиться к вам перефразированными словами Шекспира: - Пожалуйста, Франсуа, произнесите свою речь легко и развязно,
И, в общем и целом, таковое повествование можно охарактеризовать слегка перефразированными словами песни, каковую спел когда-то, в середине прошедшего,