п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Возьмите колоду карт в руки, перетасуйте ее хорошенько и снимите на себя немного карт левой рукой.
Если нет ни Старшего Аркана, ни Карты-Фигуры, - сразу перетасуйте заново, ибо расклад либо не пойдёт, либо будет лживым.
-Ну что же, теперь перетасуйте вы...
Я перетасовывал колоду несколько раз, но внизу всегда оказывалась пиковая дама.
- Перетасуйте все файлы как следует!
. -- Карты должны быть совершенно новые, не игранные, -- пояснила она, -- сдвигайте и перетасуйте молодой человек.
- Что же, Сардиния, вы как второй джокер, перетасуйте, пожалуйста, карты. И еще раз, предупреждаю вас, дамы и господа.
- Что же, Сардиния, вы как второй джокер, перетасуйте, пожалуйста, карты. И еще раз, предупреждаю вас, дамы и господа.
Тщательно перетасуйте эту гору и сложите карты стопочкой.
. -- Перетасуйте ви для певност. ретельно, прошу.
Перетасовану колоду вн бере поперек чотири пальц на сорочц верхньо карти, великий знизу.
Я достаю колоду карт, и уж если мне они отвечают одно и тоже, может ему откроется что-то другое
-Что мне делать
-Перетасуйте колоду и достаньте четыре
- Возьмите, барыня в левую руки и перетасуйте держа в правой. Ширин выполнила просьбу горничной. И снова приняла из рук подруги наполненый бокал.
Ну, наймилший, ви, будь ласка, перетасуйте карти.
Ну, милейший, вы, пожалуйста, перетасуйте карты.