п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
и | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Бойкот выборам,
перерастающий в бойкот нынешней киевской хунте -
лозунг дня, недели, месяца!
я огненный снег перерастающий в пепел... смыкающий ночь и день.. человека в себе и его тень..(с)нежана
считывает информацию, Разум послушно слушает шепот души, указывая пальцам быстро записывать, стараясь заткнуть непреходящий внутренний монолог, порой перерастающий
Тактический приём узкого круга людей перерастающий в стратегические проблемы широкого круга людей.
Потом долгий, перерастающий в борьбу с покусываниями друг друга диспут о Путине с Медведевым.
Потом танцы.
Наверное, совместный завтрак, перерастающий в одну жизнь на двоих.
Только так. Обнявшись. Утыкаясь друг другу в шею и засыпая на одной подушке.
самодовольством,
да что там о качествах-
я просидела перед Бергманом
все эти три месяца
Ложилась спать в десять вечера;завтрак ланч полдник стройные
Потом обед,перерастающий
"Животный" страх, берущий начало в бессознательных инстинктах самосохранения и перерастающий в манию....
Далекий шум, дрожь земли, запах дождя, перерастающий в холод приближающейся смерти.
.
***
Что такое дружба между народами, а что такое национализм, перерастающий в оголтелый фашизм
Как относиться к украинскому национализму
Но еще
Одна лишь сила на уме, в этот февральский вечер, перерастающий плавно в ночь...
Если не спеша прогуливаться от последнего в деревне дома на северо-восток -- достигнешь входа в парк, перерастающий в лес.
Джонатан издав протяжный визг, перерастающий в вой, бросился в затемнённый угол, оставляя за собой кровавый след.
В глазах мутнеет, а в ушах раздается звук бьющегося стекла, перерастающий в визг, от которого голова идет кругом.
Вот. Она встает.
Будьте лучезарны, воспламените в себе интерес, перерастающий в многомерность, в
Восторг и упоение им.
Чтобы не потерять ослабевающий интерес очереди к собственной персоне, дама перевела свой монолог, никак не перерастающий в диалог со случайными слушателями
Начинается словесная перебранка и обмен "любезностями", постепенно перерастающий в рукоприкладство.
Шорохи, шепот, перерастающий в крик; неестественные звуки и удары о пол: что происходит Капала вода, разрывая нависавшую от времени ко времени тишину.
Эй, ребята, так какая, по вашему мнению самая подходящая аватарка для Тапок
Наступает секундное молчание, затем ожесточённый гвалт, перерастающий в кровавую
Горячее дыхание ... твои губы ниже моего пупка ... мой стон перерастающий в крик ... рука по запотевшему стеклу ... открыта дверь ... холодный, нет, свежий