п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
Изначально литература перелагала Божественные сюжеты, Евангельские притчи, Жития Святых, или просто говорила о том, как приходит человек к Богу.
Тётя Дуся, тихая женщина средних лет и среднего росточка, целиком поглощённая работой и домашними хлопотами -- баба Катя не была барыней, но охотно перелагала
Надежду на спасение девочка перелагала на друга. Не сводя глаз с Пирата, Витя принял смелое решение.
Она перелагала повесть не Ярослава Гашека, а вариацию Слободского.