п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
д | [д] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный | |
т | [ц:] | согласный, твердый непарный |
с | [-] | |
я | [а] | гласный, безударный |
Кризис - это когда деньги из одних карманов перекладываются в другие...
Ясно вижу, как прямо передо мной буквы перекладываются на музыку. Стройность удивительная, но есть изъян.
Вот таким образом обычные отношения между супругами, иногда могут привести мужчину или женщину в такое неловкое положение, если случайно эти отношения перекладываются
Дома, под Псковом, эти ягоды перекладываются в туесок и продаются на трассе по 500р.туесок или по 100р.стакан.
готовый, последовательный текст отпечатывается на бумаге, затем нарезается на произвольные куски (от нескольких абзацев до нескольких слов), которые перекладываются
Поэтому все заботы о собственной жизни перекладываются на плечи пассажиров.
В течение трех лет выдержки бутылки четырежды перекладываются и взбалтываются, после чего бутылки направляются на ремюаж (сведение осадка к пробке); сброс
Поэтому отношение к оккупантам в них тщательно завуалировано, сквозит стремление к примирению с новыми властителями, все вины перекладываются на соотечественников
И вот, готовые артишоки перекладываются на сито -- вверх донышками, чтобы дать воде стечь.
Кто будет первым в этой гонке Чей уровень управления будет выше Пока вопросы перекладываются друг на друга, никто не в силах разобраться, где же та самая
Как и любое произведение массовой культуры, книги о Тарзане легко перекладываются на кинематографический язык.
Я увидела, как прямо перед моими глазами буквы перекладываются на музыку. Стройность удивительная, но есть изъян.
Я почувствовала этот изъян.
К примеру, печёночный торт или датский бутербродный торт: коржи его перекладываются начинкой из солёной рыбы, красной икры, сыра и масла со специями.
Ведь смысл СРО в том, что они берут ответственность за деятельность каждого бизнесмена, его убытки перекладываются уже не на плечи государства, а на сообщество
Зависимость программ каких-то Сутей с деградирующей личностью
К тому приводит, что на них нагрузки и обязанности перекладываются, должна что выполнять
В итоге убытки просто перекладываются на население через повышение тарифов.
С одной стороны, в доме уменьшается количество энтропии (то есть беспорядка), с другой - вещи перекладываются на новые, более рациональные места, которые
Когда сокращаются расходы на образование и здравоохранение, эти затраты перекладываются на граждан -- они сами должны себя лечить и учить.
Бывает, что месяцами дела лежат, с места на место перекладываются. И приходится к прокурору с ходатайством выходить, чтобы сроки следствия продлили.
Перекладывание возможно, если карта находится между двумя схожими картами Карты перекладываются следующим образом: Вы указываете ту карту, которую хотите