п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
и | [́и] | гласный, ударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
ы | [ы] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Крупье Протеин (объявляет немного переигранным тоном):
-- Ставки сделаны!
Соизволь теперь уважительно, иногда даже с переигранным пиететом относиться к полученному дару.
Я помню известную актрису, которая переигранным криком призывала не спать и выйти всех на улицу.
Сюжет г-на Танигавы, кажется, уже становится новым, почти архетипическим, мифом и, как я успел заметить, не единожды переигранным в других работах, но
Сев за стол, он вдохнул аромат пирога полной грудью и с переигранным наслаждением протянул:
- Вкуснотиищаа!
И Булгаков это имя с переигранным - новому действию соответствующим подтекстом использует.
Крупье Протеин (объявляет немного переигранным тоном):
-- Ставки сделаны!
-- с сильно переигранным негодованием воскликнул Петр, но тут же упал в стоящее рядом кресло и развалился в нем, закинул ногу на обитый бархатом подлокотник
Напустила на себя вид надменной шлюхи, которой уже давно и глубоко на все плевать и неудачно переигранным тоном говорю:
- Вижу, у тебя тут очень интересно
Но она с циничным, переигранным равнодушием воспринимала и мое присутствие, и мое отсутствие; когда я показал ей билет и сказал, что уезжаю, в ее карих
- с чуть переигранным гневом выкрикнул тот.
- Переигрываешь...
- Правда
- Угу, - сказал я и, прыснув в чашку, не без удовольствия наблюдая, как "папочка
-- с сильно переигранным негодованием воскликнул Петр, но тут же упал в стоящее рядом кресло и развалился в нем, закинул ногу на обитый бархатом подлокотник
-- с немного переигранным укором в голосе, удивился майор.
- Представляешь! Уже во второй раз!
Покупаете где-то не понятно, когда можно все решать с моим другом быстрее и дешевле, - слегка с переигранным разочарованием произнес Артем.
- Послушай,