п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
з | [з'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
ь | [-] |
Например, когда ты перевозишь крылья...)))
Ты что, наркотики в нём перевозишь Ах, это у тебя бутерброд такой. Ну, и жрать ты горазд. Ладно.С тобой потом разберусь.
Пацан! Патлатый!
Осталось два дня, сегодня ты перевозишь все свои вещи. Ты попросила моей помощи. Иду , как в тумане. Захожу в квартиру, уже всё собрано.
- Ты что Трупы перевозишь
- Ну, да, должен же этим кто-то заниматься, - ответил водитель останавливая автомобиль.
Все морозильные камеры забили ему мясом и теперь ты нас отсюда перевозишь, чтобы не поели, да Думаешь, нам легко оно досталось Мы для себя старались, а
Ты не перевозишь ни оружия, ни наркотиков, ни холодного, ни горячего, но вот аура вокруг таможенника такая, что когда ты в неё попадаешь, то тебе начинает
.
- А может, коноплю, наркоман шкурный, а Героинчика захотел Опия Наркобарон Дурман перевозишь
- Не-а, меду ищу, - лепетал медведь, опускаясь к земле.
Хотя сам и отбираешь работы, перевозишь, расставляешь, возвращаешь на места. И знаешь, видел их с самого детства.
Ты принимаешь пассажиров, перевозишь их с места на место, высаживаешь, получаешь денежки.
- Ты перевозишь мамин сервис или собираешься устроить месячный алко-трип
Антон меня не понял.
Как говорил мой инструктор, при присвоении мне звания мичмана перед отправкой в очередной рейс: "Если ты перевозишь биологическое непотребство, озаботься
. - Счета выставить - дело минутное, но зачем они тебе Ты перевозишь ко мне офис из Афин
- Не совсем...
Конечно, только этого мало, чтобы выжить и держаться на плаву, особенно, когда ты перевозишь контрабанду -- важно уметь постоять за себя. Я умела.
.
- Алекс, задам вопрос, который мучает меня с того момента, как я тебя увидел -- откуда у тебя бензопила Ты всегда берешь ее, когда перевозишь туристов
.
- Так ты ценности перевозишь По типу инкассатора
Петя рассмеялся.
-Самое ценное , что я перевожу -- это себя, любимого. Я с женщинами работаю.
Птица, птица, это ты перевозишь людей на своей спине туда, откуда нет возврата И где же ты была столько времени, пока я тут, каждый день укладывала волосы
.
- Вид гнома на грузовике не равняется сообщению о том, что ты перевозишь меня в новый дом.
- Фотографии гнома были приятным бонусом, признай же - Хаус
И вот что я предлагаю: ты идешь к ним, проходишь своим "коронным разворотом" верхнюю шиверу и перевозишь ребят под тропинку на остров.
-Похоже ты перевозишь что то важное. Вот на нас и нападают все, кому не попадя!- только сказал Эд, как их тут же окружили какие то люди-амфибии.
Все морозильные камеры забили ему мясом и теперь ты нас отсюда перевозишь, чтобы не поели, да Думаешь, нам легко оно досталось Мы для себя старались, а