п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
А ведь американцев ещё переводили на русский язык. Ведь находились переводчики, которые делали это прекрасно, с любовью, авторизуя перевод.
Учительский состав часто менялся, так как офицеров переводили в другие воинские части. Мама всегда говорила Дуське:
- Учись хорошо, старайся!
Пояснение: К нам в зону за бунты и беспорядки переводили отрицалово из других колоний со всего Союза. От нас не убирали никого! Дальше некуда.
Пояснение: К нам в зону за бунты и беспорядки переводили отрицалово из других колоний со всего Союза. От нас не убирали никого! Дальше некуда.
."
- А на русский его переводили Книги есть
- Нет, не переводили. Сам бы хотел почитать на русском.
- Жалко.
Сотни толмачей переводили его рев на местный, халифский язык. Сотни писцов неустанно записывали то, что переводили толмачи.
или "И как это ты двумя словами всё сумел объять"), они переводили, переводили, переводили...
Переводили в основном Священное Писание, богослужебные книги, жития Святых, но немало также трудов Святых Отцов.
Правда, кого, куда и зачем переводили сегодня редко кто вспомнит.
Тогда притихший Егор рассказал о волшебном подарке от неизвестного дедушки, который ему утром отдала мама, однако сколько после этого дети не переводили
И нужно ли, чтобы меня переводили
28.10.2013
Если жертва отказывалась идти на сделку, в дело вступали сотрудники СИЗО, которые обрабатывали заключенного -- переводили его в 20-местные камеры к сидящим
.
***
Юноша двухметровой наружности был настолько боязлив, что через дорогу его переводили сердобольные старушки.
На украинский язык его переводили поэты Павло Тычина, Максим Рыльский, Владимир Сосюра.
Байрона переводили И. Козлов, В. Любич-Романович, Д. Минаев, А. Соколовский, П. Козлов, Н. Гнедич, Л. Мей, А. Фет, А. Толстой, А.
Переводили в Туристы и нас. А уж скольких мы!!!
Вот недавно я перевёл ещё одного.
Стояли в Шлиссельбурге, чего-то ждали. В "марине".
- Так же, как и ваш любимый поэт Алишер Навои, которого вы немало переводили.
- Да, имел такую честь.
Вместе переводили!
Ну вроде это, аннулировать пятиминутные опоздания должно!
В полную боевую готовность переводили ракеты в пасмурную погоду, при плотно затянутых облаках.
Выдры лихо переводили с одного языка на другой.
"Слезы в улыбку",
"Будни в праздники",
"Зиму в лето" ,
"Квадрат в круг",
И так далее.