п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
Но не для наших академиков и поэтов, переводивших Слово.
Лихачев.
сатириков, конечно, помнят, как в "Золотом теленке" Паниковский гордо поведал Шуре Балаганову, как до революции он был "слепой" -- таскал кошельки у переводивших
Попутно можно заметить, что никогда никому из переводчиков, переводивших эти стихи на многие языки мира, не приходила в голову мысль называть апельсинами
сообщил сам блогер и факт чего официально подтвердила главный редактор
Яндекса Елена Колмановская, заявив в эфире Эха Москвы, что запрос о пользователях,
переводивших
Среди ученых мужей, переводивших Священное Писание, был и Симеон.
Иванова, переводивших оды Сапфо.
Яна, отец был переводчиком многих греческих авторов: Ксенофонта, Геродота, а также Гомера, которого, несмотря на переводы Гнедича и Жуковского, переводивших
Растущая безработица в Западной Европе затронула и тунисцев, уезжавших туда на заработки и переводивших часть получаемых денег на родину.
Растущая безработица в Западной Европе затронула и тунисцев, уезжавших туда на заработки и переводивших часть получаемых денег на родину.
самой лёгкостью, что всю оценку важности получаемых сведений препоручала компетентности своих германских покровителей, с типично немецким педантизмом переводивших
Растущая безработица в Западной Европе затронула и тунисцев, уезжавших туда на заработки и переводивших часть получаемых денег на родину.
напос-ледок докторам гуманитарных наук, академикам, бесчисленным "доцентам с кандидатами" - служи-телям славной музы Клио, на протяжении двух веков изучавших, переводивших
Хотя так витиевато, что у переводчиков, его переводивших, мозги наизнанку выворачивались.
удивления прежде всего перед бессмертной силой обаяния поэта Давида Гофштейна, который вдохновляет поэта-переводчика другого поколения, как вдохновлял переводивших
Этот зов заставил мужиков, переводивших дух, снова встрепенуться. Двое молча пошли обратно в спасительную темноту навеса с тремя другими грузовиками.
Переводивших всякую потустороннюю американскую чушь на доступный язык берёз и осин, клёнов и ясеней. Дубам и рябинам соцреализма.
Он открыл окно и внимательно посмотрел на копошащихся с наружи рабочих станции, переводивших людей захваченных вчера Эндрю в освободившиеся клети.
В этой связи он
обращался к Талмуду, в чем ему помогало немало евреев, посылавших
книги, подбиравших и переводивших изречения (особенно Гец, пере-
писка
К общей картине переводов и переводчиков дополню несколько имён переводивших бардовскую песню на иврит кроме тех кого я упомянул выше это.
Действительно, остается непонятным, как могла не привлечь внимания сирийских книжников, переводивших с разных языков Ближнего Востока, Повесть о Варлааме