п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
е | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
На красный свет светофора группа-мотоцикл останавливалась, к радости переводившей дух Антонины.
Энергию они брали от созданной ими под видом строительного завода анигиляционной установки, переводившей вещество непосредственно в чистую энергию.
подряд женщин, с которыми когда-либо был знаком поэт -- начиная от жены известного писателя и историка Екатерины Карамзиной и вплоть до Анны Абамелек, переводившей
Он молча прошел мимо бородатой мухи, переводившей дух на единственной уцелевшей люстре в прихожей.
Ёса Бусон
Согласно Соколовой -Делюсиной, переводившей произведения Бусона на русский язык ( сборник "Японская поэзия", изданный издательством "Северо-Запад
Отец был датчанин, многосторонне образованный, лингвист (знал даже древнееврейский язык), богослов и медик; мать - немка, дочь Фрейтаг, переводившей на
Отец был датчанин, многосторонне образованный, лингвист (знал даже древнееврейский язык), богослов и медик; мать - немка, дочь Фрейтаг, переводившей на
Анна быстро подошла к Рене, встревоженно переводившей взгляд с отца на сестру, поцеловала ее и Арди, а затем уже от дверей обернулась к королю:
- Ваше
А вот Эрнст Галимович это понимал -- и радовался успехам дочери, уже школьницей переводившей стихи английских поэтов на русский язык.