п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
а | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный |
Умница-переводчица, поначалу этично, даже с некой застенчивостью маленькой девочки впервые сказавшей слово "попа", переводившая кауфманское "defecate"
Переводившая эту хронику Е.Бирукова не поняла этого именно потому, что не поняла замечательных слов Шекспира, вложенных им в уста Уоррика в третьей сцене
, имевший от старичка-начальника жесткую норму -- рефераты на четыре документа в день, -- и дочка замдиректора, тоже просто инженер, безо всяких норм переводившая
Врач-педиатр Анна, переводившая Эльвиру, рассказала хорошую историю.
Женщина, переводившая через дорогу маленькую девочку объясняла своё видение ситуации: "баба, красила губы, на дорогу не смотрела, вот и врезалась".
Вензулова, признавайся, что ты за чудо и что при помощи тебя можно осознать
Студентка, недоуменно переводившая взгляд с одного на другого, удивленно приоткрыла
ну что, разобрался с навигатором- с сарказмом произнёс Фома, пристально разглядывая улицы города и одним ухом вслушиваясь в дельные указания Оксаны, переводившая
. -- Анна, старательно все переводившая, слово "ружья" произнесла по-русски. Ютрамаки кивнул: мол, понял. -- Две штуки дам.
Дана, переводившая во время обмена репликами взгляд с Кая на меня и обратно, стояла, опустив голову.
- Дана, скажи что-нибудь, - потребовала я.
- Что например
У меня в группе уже работала одна замечательная переводчица Инна Левина, владевшая испанским, французским и английским языками, а при необходимости переводившая
произошло, поэтому рядом с ней сидела молодая женщина двадцати двух лет, одна из тех, кто её подобрал, невысокая, с чёткими чертами лица и прямым взглядом, переводившая
Рядом, со скучающим выражением лица, стояла Агнесса, переводившая равнодушный взгляд с матери на Иржи.
Ася, переводившая рассказы немцев, Генриху и Ване затихла и молча смотрела на дядю.
- Что Что он такого рассказал -- Иван толкнул ее локтем в бок.
- М-дя
Итай Рабец ( сын Тони и Сергея)
Элиор Эстрин (сын Маши и Виталия)
Близким другом семьи Кульбак была Рахиль Баумволь, знавшая и любившая самого поэта и переводившая
Каждое утро Муэт будила тихая музыка, незаметно переводившая её сознание в состояние бодрствования.
Но Настя (только кое-как читавшая по-английски и переводившая со словарем) ничего не поняла, сказала "о;кэй", сняла с гвоздя клетку со скворцом и, поставив
. - засмеялась Вега, переводившая взгляд с реальности на фотографию из старинной книги -- на зверя с окровавленной рукой в зубах, - Не хотела верить, а
Девушка, чувствуя тяжелое дыхание товарищей и сама с трудом переводившая дух после вынужденной пробежки, буквально спинным мозгом чувствовала, что их начальник
.
-- А что если Пенелопу поцеловал дементор... ну, не до смерти
Гермиона, переводившая взгляд с одного на другого, махнула рукой, а Куатемок все-таки
На сцену вышел конферансье ; молодой мадьярчик в галстуке и при костюме, рядом с ним пристроилась высокая переводчица, переводившая его гламурные тирады