п | [п'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [и] | гласный, безударный |
д | [д'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
ё | [́о] | гласный, ударный |
н | [н:] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [-] | |
о | [а] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Жить населению России приходится как кротам, в ночное время, когда царствует сатана, из-за времени, переведённом на 2 часа.
2.
Для катренов из альманахов, центурий, Галена, в этом же труде, к сожалению, не переведённом на русский язык, содержится и второй шифр для шестистиший для
Привожу переписку в переведённом варианте... - без купюр...
- Здравствуйте, вы квартиру сдаёте... - кто пишет, мужчина или женщина пока не ясно...
Стоящие рядом в переводимом слове несколько одинаковых символов - в переведённом слове будут заменены одним таким же (верно: СтраННик -- Бзгывуя // неверно
И Шекспир, в своём прекрасном и всемирно-известном сонете, переведённом на многие языки -- о своей не знатной прекрасной даме " не белоснежна плеч атласных
Перипетии этого периода описал в своём первом романе "Это я -- Эдичка" (1979), переведённом на 15 языков мира, а также -- в "Дневнике неудачника" (1982
Для прочтения Лолита выбрала Жерара де Нерваля, французского поэта-романтика, его стих "Фантазия", повторив последнее четверостишье на русском языке, переведённом
Когда эти тексты поступили уже в переведённом варианте, у меня в голове мелькала мысль, что надо бы прочитать, ведь хотелось узнать, что они в себе содержат
На сайте Кори Донована, который так же лично знаком с Карлосом Кастанедой и частично переведённом на русский язык http:
И прежде чем разглагольствовать о труде, потрудитесь для начала сами ту минуту, которая требуется, чтобы дублировать свои сообщения в переведённом виде
значение, которое имел для болгарского народа Тургенев, как писатель, который увековечил "весьма привлекательный болгарский тип в своём бесподобном, переведённом
А сон, который когда-то привиделся Снежину в переведённом в режим отдыха кресле, действительно оказался вещим -- инопланетянин, в конце концов, попал на
И прежде чем разглагольствовать о труде, потрудитесь для начала сами ту минуту, которая требуется, чтобы дублировать свои сообщения в переведённом виде
.
-- О, как раз в тему, -- отозвался Владик, вспоминая о переведённом к ним пареньке.
-- Когда закончились уроки и всех школьников отпустили домой,
Что он мог подумать, в конце концов, на своём ящерном языке, переведённом на русский Должно быть, следующее: "Ну, раз съели, ну два, сто, двести, тысячу
Что он мог подумать, в конце концов, на своём ящерном языке, переведённом на русский Должно быть, следующее: "Ну, раз съели, ну два, сто, двести, тысячу
В отредактированном для печати и переведённом на русский язык виде Житие Феофана опресняется в "Соловецком патерике" 1873-го года и именно этот "Соловецкий
Нравственная основа этому заложена в переведённом уже на многие языки ОБВИНИТЕЛЬНОМ ПРИГОВОРЕ РАЗУМА ПЬЯНСТВУ
Ваше
Я начал писать о книге "Зов издалека" - первом переведённом на русский язык романе Эдвардсона, и отсюда -- мой предыдущий брюзжащий пафос.
можно переводить на все языки, вспомнил, что сюжет, позже использованный Виктором Астафьевым в романе "Царь-рыба" предворил астраханец Юрий Селенский в переведённом