о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Отчалил твой и бело-рыжий пароход, корабль встреч и ожидания отчалил...
Как акварельны чувства, и безоглядна жизнь!
Буксир "отчалил", солнце "кусает".
Алексия долго ждала Аврору, когда паром отчалил от берега,ведьма поняла, что отчалил он вместе с Авророй.
- Вот глупая!
Отчалил...
легким ветром
заколыхало руки:
последняя проверка -
Я здесь... -
перед разлукой.
из огненной чайной.Что было потомВсе спаслись.Но что бы вы думалиЧарли так и отчалил навсегда со своим чёрным чемоданом,никто больше его не видел.А Чак
Ярокеру
Друг мой стоял на вокзале,
Друг за границу отчалил,
Брал долгих лет своих горьких надежду , | 2 рази
Брал и мечты и печали.
Лёг на диван
И в мир иной отчалил.
P.S.
Дальше что-то не пошло, но и так получилось крайне драматично и изыскано. Сумасшедший накал страстей!
Я болен, я поддатый,
Мой мозг давно отчалил.
Майонез со вкусом масла,
Вино со вкусом пива.
Гулять со мной опасно-
На ВИД лишь я столь милый.
Вот и пришла пора печали,
Кораблик грусти мой отчалил
Сквозь осень к дальним берегам.
Мне будет холодно в том месте
Твоей жене, его невесте...
А наш корабль уже отчалил!Играет ветер штормовой!И облака,как будто бы в печали!Темнеют тучи!А пахнет ливневым дождем!
Три безымянных залива на востоке Африки Часть 2
От "Большого" залива отчалил остров Мадагаскар. От залива "Поменьше" - Австралия.
Вот и пришла пора печали,
Кораблик грусти мой отчалил
Сквозь осень к дальним берегам.
Мне будет холодно в том месте
Твоей жене, его невесте...
Вот и пришла пора печали,
Кораблик грусти мой отчалил
Сквозь осень к дальним берегам.
Мне будет холодно в том месте
Твоей жене, его невесте...
печаль и злость-суки,говорят на одних языках
и лучше бы о них я никогда не узнал,
но я не камень и просто забить не могу,
пойду в плавь даже если корабль отчалил
Гремит чужими парусами
Корабль мой от пристани отчалил.
Стучит за дверью стук.
Глухой, невзрачной тенью
Отпустил меня мой край домой.
Быть может.
Катер отчалил ловко.
Вышли в открытое море.
Всплыла -- подводная лодка.
Мы -- вернулись. Он -- умер.
Глядя -- в нездешний рассвет.
Вот и пришла пора печали,
Кораблик грусти мой отчалил
Сквозь осень к дальним берегам.
Мне будет холодно в том месте
Твоей жене, его невесте...
Отчалил, муженек, конечно, с водочкой и пивком.
На утро все шатры собрали,
И караван отчалил в путь,
По раскаленному песку шагали,
Не попытавшись и вздремнуть -
Верблюды - корабли пустыни,
Вальяжно,
Мои сомненья и печали,
Упали в пропасть бытия,
Корабль сомнения отчалил,
Остались только ты и я.