о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Отчаливай! Отчаливай!
Зверьё спешит отчаянно
скорее на ковчег.
Отчаливай обратно.
Тот, кто подослал тебя, старуху...
Чтоб о нем ни слова, ни полслова,
Чтоб о нем ни слуху и ни духу.
Знать не знаю.
"Отчаливай, дружок, с тобой я уже познакомился достаточно". ...
***
Лежал в темноте и поминутно проваливался сознанием в странные места.
На гребне чайковского берега
в оркестре пены прошептал:
-- Плыви, плыви, но не отчаливай
совсем без якоря в дуван*.
отчаливай прошу тебя
матросик удалой
мой муж сегодня вечером
вернется вновь домой.
- Отчаливай, друже! Я тут кое-какие дела добью и догонять, с хлопцами, буду. Привет Брату да Илье!
- Тогда рушайте! Деда.
. - Отчаливай. - И когда тот отплыл, подмигивает мне. - Тебе привет от Юты. Сама не захотела приехать
- Ты же слышал, работы много.
-Отчаливай! - Подал команду Язнай.
.
- Ну же, как там тебя, садись и отчаливай - он прокричал мне в ухо.
- Нет! Мне нужно найти Элисиф!
- Она уже отчалила!
Отчаливай. В смысле, отшвартовывай.
- Вера! Я понял! Он зек-рецидивист!
- Кто
- Хахаль твой, вот кто!
Ну снимая с якоря ближайшую лодку и отчаливай от берега
Через полчаса адмирал в белом мундире уже лежал в уютной плетеной хижине
У шепчущих волн берега
. - Отчаливай!
Стали сплавляться по дикой реке -- белая пены кружевами рвалась на перекатах. И вдруг -- чёрт знает, откуда!
Ну снимая с якоря ближайшую лодку и отчаливай от берега
Через полчаса адмирал в белом мундире уже лежал в уютной плетеной хижине
У шепчущих волн берега
-- ехидным голосом ответил щеголь, а затем приказал: - Отчаливай! Плыви туда, куда хочешь! А мы идем искать добычу!
-Значит зови Вальпарта и отчаливай.
-Хорошо, Ратон.
Гернеда полетела с Тики Вальпартом во Францию.
Отчаливай и в каюту, перетереть кое - что нужно. А ты, красавица пока воздухом подыши.
- Давай, отчаливай.
- Под венец, без денег, муж с проблемами, будешь носить на руках
- Толку что, раз по свадебному мосту пронесёшь.
- Так, всё, отчаливай, давай. Сиди и Вовика жди, а нам ещё надо личную жизнь устраивать! -- перебила её мать.
-Так чего, прям завтра и отчаливай, товара хватит,
- Ну завтра, так завтра.
Перед самым близким моментом помимо воли загорается в её мозгу транспарант: "папа умер из-за Андрея", -- и всё, отчаливай.