о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
ю | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[у] | гласный, безударный |
"- Я рать Великого Бога; я отлагаю девяносто девять яиц, а если бы отлагала сотню -- то пожрала бы всю землю и всё, что есть на ней."
( так в древности
Господи, отлагаю страх на безопаснейшее и наиудобнейшее будущее, руководи мною для такого отлагания и победы над страхом ложным!
7.
скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его; но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его; но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
Что же касается Камерона, то я отлагаю моё суждение о нём, пока вы меня не известите о сущности дела.
В Иер.18.8 приводится пример того, как Бог "смягчился" после молитв святых: "если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
скажу о каком-либо народе и царстве,
что искореню, сокрушу и погублю его;
8но если народ этот, на который Я это изрек,
обратится от своих злых дел,
Я отлагаю
скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его; но если народ этот, на который Я это изрёк, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
Поэтому я отлагаю все ваши процессы до представления доказательств.
скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;
8. но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
Я скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его; но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от злых дел своих, отлагаю
[6] Описание Кобленца также отлагаю до другого времени и до особой статьи, посвящённой только ему и его окрестностям.
Первою моею мыслию было искать невесты в иных царствах; но, рассудив основательнее, отлагаю эту мысль.
скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его; но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
Я кончила говорить вашей поборяющей рассудочностью выводов и доказательств; эту дубинку я отлагаю в сторону и молю Бога дать мне мягкое елейное слово сердца
Первою моею мыслiю было искать невесты въ иныхъ Царствахъ; но разсудивъ основательнее, отлагаю сiю мысль.
Первою моею мыслию было искать невесту в иных царствах; но, рассудив основательнее, отлагаю эту мысль.
скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его; но если народ этот, на который Я это изрек, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
скажу о каком-либо народе и царстве, что искореню, сокрушу и погублю его;
Но если народ этот, на которого Я это изрёк, обратится от своих злых дел, Я отлагаю
Первою моею мыслию было искать невесты в иных царствах; но, рассудив основательнее, отлагаю эту мысль.