о | [а] | гласный, безударный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
щ | [щ'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [́а] | гласный, ударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
За это Моисей назвал их грешниками и сказал: "Для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь" В свое оправдание
лики колеблются пламенем синим,
Блеском ужасных лучей отраженных, что плоть убивают
Грозные молнии вещих пророчеств мигают над вами
Вечные, Страшные,
Вы отвращаете
На что Моисей сказал: "Для чего вы отвращаете сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь".- Вт.32.5-7.
* Числа 32:7: "для чего вы отвращаете (ТНУА) сердце сынов Израилевых от перехода в землю, которую дает им Господь".
.
-- Да что вы такое говорите
-- На самом деле вы здесь стоите и людей отвращаете от православной церкви. Вражду сеете.
не переводи нас чрез Иордан.
6 И сказал Моисей сынам Гадовым и сынам Рувимовым: братья ваши пойдут на войну, а вы останетесь здесь
7 для чего вы отвращаете
единомыслия и любве, юже словеном, яко братиям в вере и по плоти, добре завещаете, отпадохом, обаче, якоже древле в житии вашем неблагодарных и недостойных не отвращаете
единомыслия и любве, юже словеном, яко братиям в вере и по плоти, добре завещаете, отпадохом, обаче, якоже древле в житии вашем неблагодарных и недостойных не отвращаете
./ Вы же своей смутой, своим еретичеством
стремитесь сделать обратное, отвращаете людей от бога, сеете семена сомнения.
И теперь вы, ревнуя, не хотите моей близости моей с нею, и потому отвращаете меня от уколов, дающих мне силы.