о | [а] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
ж | [ж] | согласный, звонкий парный, твердый непарный |
н | [н'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [и] | гласный, безударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
а | [и] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Героиня ласкает младенца :)
Не осторожничайте! Будьте реалистом и в романтической прозе! :)
"Ой, тушите свет, ребята" - опять нисходящий полёт!
.
-- Не осторожничайте с этим хламом. С минуты на минуту нагрянет армия, -- сообщил Солдат.
Пузикова:
Не осторожничайте --
Дверь заперта!
Поэтому вы пейте, ешьте
И говорите все свободно.
Норильский:
Может быть беда.
Не осторожничайте, а крепко беритесь за меня. -- Уже более уверенно и привычно (за время их подъёма из подземелья, у Люиня было немало возможностей попрактиковаться
.
- Это вы осторожничайте! Бог на помощь, рыжий черт! -- крикнул он вослед
удаляющемуся дозору, тщетно пытаясь скрыть досаду.
Коней вели в поводу.
"Живите Стаей, Дружно, и Осторожничайте!" -- наказ.
Коммуна, Общество, Рада, Вече иль Община..
ДинАРхия -- свежее и точнее. Пусть будет так.
.
-- А вы не осторожничайте, Евгений Викторович. Нарком Берия -- свой человек, и ему это слово тоже хорошо знакомо.
.
- Бейте по голове, и не осторожничайте, будет хуже, если она потом тяпнет вас за руку, когда начнём доставать из капканов.
- Семь. -- Сергей стукнул
. -- Не осторожничайте, барон, вы не на приеме у Повелителя.
-- Очень болезненно выглядит герцог Орин и почти не показывается на людях герцогиня.