о | [а] | гласный, безударный |
б | [б] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
сваливать вину на того кто не станет оспаривать решение.
неужели так трудно понять что мы не рабы
или уж настолько недоверяем себе что готовы головы склонить
обрушите
Вы обрушите на меня лавину страсти, и я не хочу быть спасённой. Я хочу быть Вашей, ощущать Ваше естество, видеть Ваши глаза, полные желания и огня.
. -- И если сейчас вы ей просто не верите, то что же будет, когда Сила её развернётся при постоянной практической подготовке Обрушите на девчонку все свои
Опять сервер взломаете и подмените данные или, того хуже, обрушите! Вас же на рэйвах, на тусовках вообще никто не видит!
Такое положение вещей, неизбежно обрушите всю систему общественных отношений, изымая у общества всякую возможность противостоять человеческим порокам наверху
посылали грузин саперными лопатками бить, женщин и детей, кто они Или эти женщины и дети тоже зло были Или для идеи так нужно Почему вы, "воин Христов", не обрушите
Вы только обрушите свой рейт. Навсегда.
-- Знаю и опровергну. Ещё!
Вы только обрушите свой рейт. Навсегда.
-- Знаю и опровергну. Ещё!
Проклятье обрушите и вы на наши головы!
Кривой Ыщ приуныл. Он очень рассчитывал на нюхательный табак. Но судьба ему все еще благоволила.
Проклятье обрушите и вы на наши головы!
Кривой Ыщ приуныл. Он очень рассчитывал на нюхательный табак. Но судьба ему все еще благоволила.
А затем вы обрушите их королевство, чтобы больше они никому не причиняли вреда...
- В этом не стыдно показаться крысиному народу!
.
- Но если вы обрушите пещеру расположенную под городом Н, то разрушится и город, а может быть и другие города, расположенные вблизи.
Вот на нее-то вы и обрушите соленые потоки слез отчаянья. Будете рыдать над ней, будто над беждыханным телом своей внезапно усопшей любви.
Генерал Катана, в ярости скомандовал:
-Обрушите на врага всю поражающую мощь.
Даже если вы обрушите на меня всю вашу ярость.
- Да успокойся ты!
Боюсь, что Вы опять обрушите на меня свой гнев по этой причине.
До неба не растите, ладно Иначе всю башню нам обрушите...Ещё раз говорю: синий цвет -- считаете до трёх -- тормоз!
Дом обрушите. -- Валера с опаской глянул на торцовую стену и подумал " Черт с ними с деньгами. Как пришли, так и ушли".
Поменяв человека, вы обрушите лестницу, которую выстраивали годами.
Случай соединил Вас. Постарайтесь пройти этот путь вместе.
. -- А ще, смикаючись вд"днатися, ви обвалите,
обрушите все православ"я...
-- В Рос на церкву давно надягнула влада хомут, -- не
стримався соб Пащевський