н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
р | [р'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
ч | [ч'] | согласный, глухой непарный, мягкий непарный |
е | [и] | гласный, безударный |
с | [с] | согласный, глухой парный, твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный |
западного крыла засечной черты -- от Коронтаева, через Ахтырку, Хотмыжск и до Карпова расписывали малороссийские изографы, и письмо там в храмах явилось новогреческое
западного крыла засечной черты -- от Коронтаева, через Ахтырку, Хотмыжск и до Карпова расписывали малороссийские изографы, и письмо там в храмах явилось новогреческое
Чешское vudle "воля" очень похоже на новогреческое ;le "воля"; но родства между ними нет.
переведена греческим словом ;;;;;;;; -- strouthon, употребляемая в слове греческая буква ТЕТА-ФИТА (th -ф) согласно Википедии фонетически выражалась как: "Новогреческое
"Новогреческое" христианство создали в Риме в конце 15 века н.э. А затем кровавым образом внедрили "новую веру" на Русь в 17 веке.
(БЦ-ИБЕ-2,стр.56) Для видного болгарского лингвиста, проф.Ст.Младенов магаре является новогреческое слово, производное греч. ;;;;; -- товар, ;;;;;; --
stir;i "я выгладил", conci;i (ci;i = чай) "я выдубил";
французские cabane "хижина", morose "угрюмый", corolle "венчик";
испанское primer-o "первый";
новогреческое
Греческое "килибан" ("-ос" здесь новогреческое окончание) напоминает лезгинские кала "большой", "большой кувшин", калар -- овальные емкости из навозоглиняной
Традиционное написание имени Христа сус (Исус) было заменено на новогреческое исус. (Иисус).
4.
Новогреческое название -- фи;та (точнее, [;и;та]). В древнегреческом звучала как придыхательный [t;], потом перешла в [;].
переведена греческим словом ;;;;;;;; -- strouthon,
употребляемая в слове греческая буква ТЕТА-ФИТА
; (th) согласно Википедии фонетически выражалась
как: "Новогреческое
Традиционное написание имени Христа сус (Исус) было заменено на новогреческое исус. (Иисус).
4.
Эразм Роттердамский издает сочинение "О правильном произношении латинского и греческого языков", в котором осуждает новогреческое произношение при чтении