м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
. *** Кому велено чирикать, не мурлыкайте! *** Перевод - это автопортрет переводчика.
Подарю я вам потомков,
Обращайтесь только тонко
И мурлыкайте негромко,
Не храпите, не шипите,
Лапкой сильно не машите.
Как такое что-то подобное от человека услышите, подбегайте сразу к нему, тритесь около ног и мурлыкайте.
Если вы в одиночестве, насвистывайте или мурлыкайте какую-нибудь мелодию или песенку.
"Кому велено чирикать --
Не мурлыкайте!" -- завопили вслед за женой бывшего вождя все, кому не лень.
Как же был прав Чуковский:
"Кому велено чирикать -
Не мурлыкайте!
Кому велено мурлыкать -
Не чирикайте!
Верующие смиряются -- все от Бога, ибо сказано: кому велено чирикать, не мурлыкайте; кому велено мурлыкать не чирикайте. Непокорные идут в бандиты.
Предками данная мудрость народная:
Кому велено чирикать, не мурлыкайте.
Кому велено мурлыкать, не чирикайте.
. -- Вы это тут... мурлыкайте, а я... пойду разбираться с делами.
. -- Вы это тут... мурлыкайте, а я... пойду разбираться с делами.
Если не тяжело, мурлыкайте что-нибудь другое". Генка, как и Вадим, всегда, почему-то, работали под песни Джо Дассена.
Улыбайтесь, мурлыкайте, читайте Пелевина.
Dixi.
n Любовное томление
n (Бюрократическая шуто-трагедия в четырех действиях с прологом и эпилогом)
n Кому велено чирикать - не мурлыкайте...
n (К.Чуковский
Кому велено чирикать, не мурлыкайте. Кому велено мурлыкать, не чирикайте.
Фота Вампирски.
Кому велено чирикать, не мурлыкайте. Кому велено мурлыкать, не чирикайте.
Фота Вампирски.
Кому велено чирикать, не мурлыкайте. Кому велено мурлыкать, не чирикайте.
Фота Вампирски.
Предками данная мудрость народная:
Кому велено чирикать, не мурлыкайте.
Кому велено мурлыкать, не чирикайте.
Кому велено чирикать, не мурлыкайте. Кому велено мурлыкать, не чирикайте.
Фота Вампирски.
Кому велено чирикать, не мурлыкайте. Кому велено мурлыкать, не чирикайте.
Фота Вампирски.
За два часа его разденем, а потом топай к Ольге и мурлыкайте там с нею.
- Тебе это очень нужно
- Да, дружище.