м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
г | [г] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
я | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[а] | гласный, безударный | |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
ы | [́ы] | гласный, ударный |
ч | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ы | [ы] | гласный, безударный |
х | [х] | согласный, твердый парный |
Вобрала без края ты края
Многоликих и многоязычных.
Есть желание из века в век:
В травы лечь твои, зарёй укрыться.
Тебя не переделать, не переделать и людей, что, как сегодня мне показалось, невыносимо галдели шумными сотнями многоязычных толп, попирая твой лик.
на самом деле,"Арабские" цифры возникли, лишь, как символические изображения определенных жестов рук, обозначающих цену на товар, негласно принятых на многоязычных
торжественное вручение первокурсникам паспортов Полиглотов, - первых университетских документов, удостоверяющих принадлежность студентов 1 курса к обществу многоязычных
Уже существуют и постоянно появляются в каждой стране мира сотни групп, сотни многоязычных сайтов, главной целью которых является проведение коллективных
Примерно так могло бы прозвучать словесное Обращение БОГА к сотворённым ИМ людям, если бы БОГ-Творец не знал точно, что как раз для этих запутано-многоязычных
У каждого народа своя кухня, дым очагов и пары над кастрюлями и котлами смешиваются на многоязычных кухнях.
Таковы общие мысли по поводу отражения Винницы на многоязычных страницах интернета.
И ещё -- о, по моему мнению, важном.
.), что русский народ является носителем порядка, христианства, культуры и государственности среди своих многонациональных и многоязычных сограждан.
развеянных по странам-государствам, как основательно осмыслила творчество огромного числа поэтов, прозаиков, критиков, блистательно проанализировав на фоне многоязычных
Использовался также ряд английских (13), англо-русских (14-21) и русских (22) общих и специальных словарей, также как и многоязычных словарей по названиям
Все полгода работы выставки посетителей встречали 300 многоязычных, красивых молодых женщин, одетых в красные жакеты и синие шапочки, как стюардессы.
меня, -- почти Дракулы, циника, даже, не побоюсь этого сравнения -- исчадия преисподни, (как свидетельствует одной мастеровитая барышня, обидевшейся за многоязычных-многостаночных
Надо не только громко говорить с высоких трибун о милосердии, великодушии и братстве многоязычных народов, проживающих сегодня на планете, а делать всё
Поэтому чуть затаившись ото всех, мечтательно выискиваю в дребезжащих и многоязычных радиоволнах что-нибудь новенькое.
Египет встретил его жарой, ярким солнцем, обилием загорелого до черноты народа в ярких и рискованных нарядах, шумных и многоязычных.
Настоящая серия многоязычных словарей имеет целью завершить внедрение результатов Международной номенклатурной реформы в бактериологии и предназначена
развеянных по странам-государствам, как основательно осмыслила творчество огромного числа поэтов, прозаиков, критиков, блистательно проанализировав на фоне многоязычных
тысячелетии;
* Рио+20 Конференция, предлагая вести глобальный диалог "Выскажись, какое будущее ты хочешь", предвосхищает появление подобных диалогов на многоязычных
тысячелетии;
* Рио+20 Конференция, предлагая вести глобальный диалог "Выскажись, какое будущее ты хочешь", предвосхищает появление подобных диалогов на многоязычных