к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [́о] | гласный, ударный |
л | [л'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
я | [и] | гласный, безударный |
м | [м] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
Ну, и пишло: картошку треба копать, клетки кролям починить -- давно збирался, да и отдохнуть хочется.
Я вот от йогуртов отказалася совсем,ну прямо выкинула всё кролям да индюкам!
Один явно предназначался для принцессы, а второй -- кролям.
Лучше бы я свинарник дома почистил, да травы кролям нарвал. Нет, не подходит. Траву-то я рву на берегу.
Лучше бы я прополол кукурузу или картофель.
собаки, по просьбе кума, владельца кролей, для пущей бдительности, собаку свою на ночь привязывал и строго на строго ей запрещал подходить к кумовским кролям
Он пришел, потому что кролям в КСА, руководителям в США и Великобритании (Израиль тоже в теме!), нужно было отстранение Асада любой ценой.
Попробуйте дайте животным, тем же кролям в пищу табак, даже свежие листья - они не будут есть - это горькое, ядовитое растение. А конопля - нет.
Кролям не выжить на пустой воде.
Приходит вечером до хаты, неся охапку.
Кладет на лавку нежно тюбетейку-шапку.
Он пришел потому что кролям в КСА, руководителям в США и Великобритании (Израиль тоже в теме!), нужно было отстранение Асада любой ценой.
.
- А нам можно
- А кто будет по хозяйству управляться Кролям травы надергайте и воды налейте. Курам тоже воды. И Борьку не забывайте.
То кукурузу после комбайнив збирае, то сино кролям косэ". Но все были уверены, что "хлопчик далек от охоты". Иван встречал его в полях на "ижаке".
-- Ти ж, а я зараз трави на меж врву: треба кролям дати.
-- То почекайте, разом пдемо.
-- Н, ти побудь, бо в хат Вовка спить.
В памяти остались большие корзины, в которые мы, дети, должны были нарвать весной молодой травы и притащить прожорливым кролям.
В памяти остались большие корзины, в которые мы, дети, должны были нарвать весной молодой травы и притащить прожорливым кролям.
-Так мог бы этот даун Шифтинг нашкрябять на упаковке, -оправдывался Витька,- "Кролям не жрать!
Травки кролям нарвать. Или нельзя
АЛЕКСЕЙ. Ни в коем случае. Нетрудовой доход.
НАТАША (кривляясь). Товарищ начальник! Прошу вашего разрешения...
(зайцы ПЫТАЮТСЯ петь, но волк перебивает их)
ВОЛК:
Больше нечего сказать мне кролям.
Я спокойствие своё не отдам.
(зайцы ПЫТАЮТСЯ петь, но волк перебивает их)
ВОЛК:
Больше нечего сказать мне кролям.
Я спокойствие своё не отдам.
Обратно я бежала рядом, а Галя несла на плече траву кролям.
.
-- Да вот, -- Федька по-хозяйски поправил мешок, -- зеленцы кролям набрать. Пойдём со мной! Мать-и-мачехи надерём. Там жуть сколько расцвело их!