к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
ъ | [-] | |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
т | [т] | согласный, глухой парный, твердый парный |
у | [́у] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
Всегда модно и мощно будет звучать голос искренности, свободы, не заваленной ни какой конъектурой.
В-третьих, конъектурой мирового и внутренних рынков.
Свида также дает название его отдельного труда "Ta kata Attalon", которое часто прочитывают с конъектурой "Ta kata Atthlon".
экономической и управленческой сфере, что бы избежать данных выступлений или свести их к минимуму при ухудшении экономической ситуации в стране в след за мировой конъектурой
Вернувшись на родину он доложил обо всем увиденном императору, а во второй свой приезд интересовался торговлей и конъектурой рынка.
Занимаетесь конъектурой. А ещё хотите, чтобы Вас выбрали... теперь уже в "Художественный Совет".
во времени в веках, Историю собственной страны нужно знать без лжи и фальши, без наносного сиюминутного, обоснованного политической или идеологической конъектурой
Но теперь у него новая идея: обучить меня компьютеру, чтобы по Интернету я могла следить за новинками, спросом и конъектурой.
Всегда модно и мощно будет звучать голос искренности, свободы, не заваленной ни какой конъектурой.
(Буквы в угловых скобках -- это редакторские догадки-дописки, которые по-научному ещё называют конъектурой).
Свида также дает название его отдельного труда "Ta kata Attalon", которое часто прочитывают с конъектурой "Ta kata Atthlon".
Занимаетесь конъектурой. А ещё хотите, чтобы Вас выбрали... теперь уже в "Художественный Совет".
", 46), notea Buttmann великолепной конъектурой не счел нужным исправить одно место у Скимна Хиосского (ст. 869 Mьll.) следующим образом: ;;; ;;;;;;;;;
Фрагменты из "Иудейских древностей" в этом издании были даны по латинскому варианту текста с конъектурой "скифы" в интересующем нас месте.
Если согласиться с обычно принимаемой конъектурой в стр. 44--полошаху вм. ношаху, -- то слой лексики с восточнославянской огласовкой еще пополнится.