к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
е | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
[э] | гласный, безударный | |
т | [т'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
е | [э] | гласный, безударный |
Он убивает вас так же просто, как вы коверкаете имя его. Хотя имени нет у Него. Вы называете тьмой тень Его, и боитесь собственной тени.
Как можете вы бежать от меня и любви моей,
Когда вы часть души моей и моя часть неотъемлемая
Себя уродуя грубыми стеблями своими,
Вы душу мою коверкаете
. - Хотя, я думаю, вы нарочно коверкаете моё звание. Ах, я гляжу и священник здесь!
Посмотрела бы я на ваши города да деревни, когда бы мы, берегини, не спасали да не исправляли то, что вы люди коверкаете...
- А мне показалось, что он у вас как раз имеется, и это, знаете ли, забавно -- вы так коверкаете слова! А вот и наш кофе.
Вы коверкаете мое совершенное тело. Я умирал достойно, не ныл и не скулил. Если бы Она видела меня сейчас, то гордилась бы мною.
Когда вам открывается определенный канал (сбой из-за вирусов в вашем софте), через который вы узнаете о наших делах, зачем вы всё коверкаете и искажаете
Вот так всегда, врываетесь в чужой мир, устраиваете там, с позволения сказать, барбекю на обочине, проходя мимо, калечите там, убиваете, судьбы людей коверкаете
Кстати, обращаюсь к Вам как к большому ценителю русского языка, не коверкаете мою фамилию, когда пишите её в коментах.
- Но позвольте, а как же основа языка - корень Ведь Вы же позволяете себе чёрт знает что - коверкаете язык, изобретаете непонятно что и абсолютно непонятно
.
- Вы коверкаете жизнь непонятной религиозной моралью терпения, как верой самоуничтожения.
Не по-русски же пишете, коверкаете язык.
Тоже не отражает фантастическую тематику конкурса. Это именно волшебный сказ.
Не по-русски же пишете, коверкаете язык.
Тоже не отражает фантастическую тематику конкурса. Это именно волшебный сказ.
Говорите безграмотно, коверкаете речь! Если вы судите других, то должны быть, по крайней мере, безупречны! Кристально безупречны!!!
Абдулла:
Что это Вы коверкаете моё имя
Я не рассуждаю про русский народ и про соответствие современной демократии.
Вы зачем моё имя коверкаете
ЗИНА Это не твоё имя. Под ним другой человек просиял.
На лавке, где, казалось, лежит куча цветных тряпок -- движение.
На что я ему ответил по-французски:
- Месье, не лучше ли нам перейти на ваш язык Право слово, чем слушать как вы коверкаете мой, так легче удавиться
А с чего это вы так сегодня язык русский на старый манер коверкаете Карамзина на ночь, что ли, пе-ре-читам-шись
-- Никак нет, Ваше Высокородие!
Поскольку фамилию коверкаете соперника. Тут записано не Александр Блок, а Александр Бобло.
А Вы и мой ник и имя калечите и коверкаете - то Яна, то Eana Tigg
Вместо Инна. и Inna Tiggi - или Инна Тигги - коль пишите на русском.