к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
в | [в'] | согласный, звонкий парный, мягкий парный |
е | [́э] | гласный, ударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
в | [ф] | согласный, глухой парный, твердый парный |
ш | [ш] | согласный, глухой парный, твердый непарный |
и | [ы] | гласный, безударный |
й | [й'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий непарный |
ему пониже его радикулитной спины, полтора часа мучил его своими глупыми расспросами, ни в какую не желая впускать его в город и к тому же постоянно коверкавший
И тут же раздался голос, коверкавший слова:
-Оставь её, это моя добыча!- с моста спустился иноземец.
Как ни раздражал местных жителей иностранец, коверкавший слова, но иностранец, говорящий "точно свой", раздражал их ещё больше.
.
- В "кине" - красивше, - снова захихикал Валерий Сергеевич, совершенно сознательно коверкавший русский язык для создания в глазах окружающих имиджа этакого
Мы вышли в тамбур, и Амбарцумян быстро заговорил, второпях коверкавший русский язык больше обычного:
-- Дарагой, я долго думал, и рэшил, что ты больше
прохлады, снились серые осенние туманы над Уммият, в которых отчего-то вспыхивали и гасли колдовские синие огни, тихий, но звонкий голос, так смешно коверкавший
. -- Услышал он за своей спиной женский голос, безжалостно коверкавший язык калайла.
Вер Асорин обернулся и увидел Хоройку.