к | [к] | согласный, глухой парный, твердый парный |
а | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
м | [м'] | согласный, звонкий непарный (сонорный), мягкий парный |
и | [́и] | гласный, ударный |
н | [н] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
у | [у] | гласный, безударный |
Оттолкнув Кармину, к Аргусу бросились Маар и Маркус. Они вытащили жреца из воды и сняли с его головы вуаль.
И держал Кармину за руку, пока тот вправлял девочке ногу.
Жрец мрачно посмотрел на проснувшуюся Кармину и продолжил:
- Да-да! Именно эта проблема не давала ей покоя!
И порой Кармину казалось, что такие чувства испытывает только он.
Все слышали про "КАрмину БурАну"... Как же раньше я не поинтересовалась, ведь Carmina означает "Поэзия" ( = Песни, Стихи)!
. - Индусы употребляют слово карма, кое полагает общую модель той или иной судьбы; пифиическое искусство эллинов производило кармину, способную быть установленным
-- с улыбкой ответил его сын и повернулся к Катану, прижимавшему к себе Кармину.
- Приветствую вас король и королева!
Сам упомянутый альбом сильно напоминал "Кармину Бурану" К. Орффа, спетую на изобретенном Вандером "кобайском" языке.
При этих словах Маар остро глянула сначала на него, а потом на Кармину.
- Мне не пристало вмешиваться в личную жизнь королей, но можете вы мне, честно,
Слепящее буйством красок чудесное оперение их крыльев огненной бахромой киновари по кармину соединившись в одной точке от случайного соприкосновения двух
Кармину напоили сонным настоем, и в данный момент она дремала на руках у Катана, который ласково перебирал ее отросшие волосы, которые лекари убрали с
Четырехколесная старушка верой и правдой служила Кармину со дня покупки на его совершеннолетие, и менять свою радость на новую он не хотел.
Катан же успокоился только после того, как запер дверь и, почти бегом, отнес Кармину за поворот коридора.
- Но теперь-то тебе ничто не мешает рассказать
Кейн притянул жену к себе и заглянул ей в глаза:
- Катан любит свою жену, Кармину, ничуть не меньше, чем я тебя!
. -- У меня, просто, нет иного пути, чтобы спасти Кармину и нашего малыша!
Тут старый легионер с подозрением посмотрел на Кармину.
Особенно Язон просил оберегать Кармину. Как жаль, что Король-Дракон не оформил свое решение официальным указом!
Я чуть улыбаюсь его отражению и возвращаюсь к кармину. В его усах застряла петрушка, я пытаюсь сдержать смех. Получается плохо.
Лицо его матери выражало довольно мерзкую смесь ненависти и страха, она никак не ожидала увидеть здесь Кармину, живую и здоровую.
Кармину расстраивало некоторое отчуждение, возникшее, после перерождения, между ней и жителями Королевской Гавани.