и | [и] | гласный, безударный |
з | [з] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
р | [р] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
в | [в] | согласный, звонкий парный, твердый парный |
а | [́а] | гласный, ударный |
л | [л] | согласный, звонкий непарный (сонорный), твердый парный |
о | [а] | гласный, безударный |
с | [с'] | согласный, глухой парный, мягкий парный |
ь | [-] |
Изорвалось, унеслось,
По кусочкам разбросалось.
Счастье нам сломать пришлось
Сзади её серое тряпьё изорвалось и мы с отвращением увидели её жирный, мужской, с глубокими ямами и синяками зад, мерзко подпрыгивающий при судорожных
Ее волосы, вероятно, прежде волнистые и белокурые, свалялись и разметались по полу, а тоненькое белое платье в некоторых местах изорвалось, обнажая нежную
Она сидела еле дыша: платье совсем изорвалось, на руках и ногах ссадины и следы от когтей, крылья побиты и, наверное, сломаны.
Платье изорвалось в клочья и обледенело.
-- Я Лиза, -- сказала она в лицо чудовищному мужчине в блекло-алых лохмотьях, горой обрюзгших мышц возвышавшемуся
Она пыталась вырваться, её руки и ноги были в грязи, платье изорвалось в грязные клочья, личико исказилось в гримасе ужаса и боли.
(Лукошко все изорвалось) А вот я тебя сейчас кочергой!
Мужик быстро выбежал за дверь.
Адель торжествующе улыбалась: хоть платье незнакомой дамы раньше и было дорогим и прекрасным, но теперь оно изорвалось до такой степени, что наряды её,
Все остальное уже изорвалось. Но каким изяществом отличаются ножки! Это не девушка, а печать совершенства, венец красоты.
Я села на землю, заметила, как изорвалось мое платьишко, которое дарил мне Энгель, и горько расплакалась.
Хотя платье ее изорвалось, и ноги были окровавлены, она все двигалась вперед. Наконец, она и ее проводник достигли плоскости, где находилась пещера.
В толпе бушует ярость,
Извини, кореш, но так уж сталось, что терпение народа, будто парус в клочья изорвалось,
Ничего за душой не осталось, впереди маячит
Еще больше изорвалось платье.
Кошка. Откуда появилась дверь!
Маша. Может, её пригнал ветер
Кошка. Стучись, Маша.
Маша стучит в дверь.
"Хлипкое платье -- раз надела, и все изорвалось. Так и знала, что подделка...". И я улетело в чемодан.
А, знаете, что Может так и ... Ой!!!
Она не замечала, что ее волосы растрепались, платье изорвалось, а руки были изрезаны в кровь.
Никогда больше не хотела доверять никому своих мыслей, впускать в своё сердце (казалось, у меня его и не было тогда -- всё изорвалось оно о непонимание
Ее запястья опоясывали красные воспаленные браслеты.Ее льняное платье, бывшее еще утром светлым, так изорвалось и свалялось в пыли, грязи, крови и рвоте
Горестно вздохнув я оделась надела кафтан и брюки погибшего ведь мое платье изорвалось.
Волосы девочки растрепались из тёмной косы, а грубое платье совсем изорвалось.
Еще больше изорвалось платье. Подол свисал лохмотьями.
И тут появилась дверь!